精華區beta Kuroyume 關於我們 聯絡資訊
KNEES TO BREAK● 詞/清春 曲/人時 中譯/Kay,kuyumi(英文) ─────────────────────────────────────── YELLOW PAPER 見る氣もしない SENSEだね 廣告頁 真是讓人一點都不想看的感覺 UP TO DATE SCANDALOUSは殘ってるかい? 最新的醜聞 還殘留著嗎? そんなに話題がないならあんたが作ればいいのさ Hurry up 那麼 無話可談的話你自己找話題嘛 快一點 Disillusion, 解ってるけどショックだった 幻滅, 雖然明白但吃了一驚 Know Nothing, それも案外マヌケだね 什麼都不知道, 不過也太蠢了吧 情がついてしまった、貓は死んでもすがってくるさ 一同情起來 貓就算死了也會來哀求 Knees to Break, 顏を見せるな Knees to Break, 別讓我看到你的臉 Knees to Break, 俺に觸るな Knees to Break, 別碰我 口から生まれた Dear, FAT man 從口中誕生 Dear, FAT man Knees to Break, かかわりたくない Knees to Break, 不想扯上關係 Knees to Break, 俺をほめるな Knees to Break, 別誇我 橫から入った Dear, FAT man 從旁邊進入 Dear, FAT man FACE TO FACE 話し合う筋なんてない 面對面 沒理由跟你說話 FACE VALUE? 知る限りでは無效果さ 表面價值? 就我所知是無效的啦 裏を散らつかせては 相手の顏色つかむ 不時洩露內情 就能掌握對方的臉色 最終的にはそうさ あんたに還元されて 沒錯 最後是被你還原 Knees to Break, バラしてやるさ Knees to Break, 把你打爛 Knees to Break, 幼稚な手口 Knees to Break, 幼稚的手法 世代は變わるよ Dear, FAT man 時代改變了 Dear, FAT man Knees to Break, 污れた兩手 Knees to Break, 汙穢的雙手 Knees to Break, 差し延べている Knees to Break, 逐漸伸出 每日陽氣な Dear, FAT man 每天興高采烈的 Dear, FAT man Knees to Break, 輕く喋るな Knees to Break, 別一派輕鬆的說話 Knees to Break, 俺に觸るな Knees to Break, 別碰我 口から生まれた Dear, FAT man… 從口中誕生 Dear, FAT man… ─────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: cobain.m8.ntu.e