精華區beta LA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《BlueMusicBox (小喜)》之銘言: : 不好意思,請問一下各位板友 : 最近小弟我在找尋四門的轎車,看了一台車!價錢不錯! : 不過他的title上面有寫buy back!因為英文溝通實在有點代溝! : 我聽不懂dealer跟我解釋的內容! 不知道有沒有版友了解的! : 謝謝! 那專賣店買回去有修好再賣出嗎? 還是一樣是有問題的車子呢? 謝謝 這樣是不是等於SLAVAGE TITLE呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 72.134.103.59
dragonsky:應該是製造商像是toyota之類的,新車賣了被退。 10/29 09:49
PR91766:網上查了一下有關BUYBACK TITLE,Lemon Law好像有規定因為 11/02 02:27
PR91766:"Major Problem"被車商買回的車都要加這種TITLE, 但也不是 11/02 02:28
PR91766:說這台車就一定不好, 照理說車商應該是重新整修過了. 11/02 02:31