精華區beta LA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Bacchus (感情債)》之銘言: : 來美國念碩士已經快一年了 : 但還是覺得講起英文像個弱智一樣 : 如果不想結巴就要講得慢 (因為要想) : 如果想裝模作樣講得快就會結巴 : 兩者看起來都很喜憨 : presentation 的時候都想一頭在台上撞死 T^T : 我媽打電話來的時候 都會不定時的問我說 : 英文是不是變很順了啦 變美國人了吼 : 殊不知 我聽順寫順讀順 就是說不順 : 但聽寫讀是要相處一段時間後才會被人發現你有這項能力 : 說 是最好表現也是最能吸引人的 : 我真的不想要兩年念出來 講話還是和在台灣沒有兩樣 : 非常的挫折 : 請問大家都是怎麼練口說的呢@@ : 我有想說看個影集比如說好笑的big bang theory 掛著英文字幕看這樣 : 但我發現這只是在練聽力和認識單字而已… 今天生病在家 偷偷回這篇 反正我同事沒人用ptt 先說一下我的背景 現在在MSU當veterinary oncology fellow 每天要應付門診還有電話consultation 也要做研究跟seminar (因為我還兼MS) 還沒考GRE 但是考了iBT(111 我考了六次 就是為了口說要達到26 要申請認證) 至少現在沒有畜主要求換人 XD 我覺得要練好口說 好的聽力跟單字不可以或缺 還有發音跟音調也很重要 我其實以前英文超爛 到現在也沒好到哪裡去 板上應該還有一篇我把sarcasm搞錯的推文 三年前到美國做訪問實習時 跟臨床有關的大致還聽得懂 但是日常對話很吃力 每天都很挫折 覺得來了都學不到東西 我還曾經買了三本八卦雜誌回家看 就是要知道現在大家常用的slang(俚語) 還有saying(常用語)是哪些 中文表達邏輯跟英文邏輯 不太一樣 所以我一開始在表達想法時 美國人常搞不懂 我們想說甚麼 他們一開始會把重點講出來 單刀直入 我自己的問題是有時用太多迂迴的 句子去表達 如果一開始對方沒抓到你要表達的意思 他們通常會再請你講一次 不要太緊張 再說一次想要的是甚麼 臉皮厚一點 天下無敵 大量閱讀絕對有幫助 這是我最推薦的 http://www.scientificamerican.com/podcast/ 當期的Science talk podcast不會放上內容 但是過去幾期的會 對於除了日常gossip以外的對話非常有幫助 看影集絕對有用 就算是放上字幕也好 如果影集裡面的人說了一句話你覺得可以用的 Replay再多聽幾次 就算是學怎麼幹譙別人也好 你想要英文好到可以溝通無礙 就是要學著一般美國人的說法 之後可以試著拿掉字幕 http://www.hulu.com/ 這個還滿好用的 可以看很多種影集 也有字幕可選擇 再來就是系上的聚會 去了一開始當然是當聽眾 但可以認識朋友又知道大家最近的話題是甚麼 同樣是抱怨信用卡 每個人處理上都不同 很多東西都可以學起來 至於seminar 只能說要多練習 也要請人幫你修 找你覺得合適的對象 這些基本功不可少 一開始當然很痛苦 尤其想到自己已經來一年 但是撞牆期過後 得到的成就感會讓你覺得一切都值得 不好意思 不知道你那邊情況如何 只能大略提一下 板上有更多真強者可以比我提出更好的建議 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.147.174.184 ※ 編輯: ff15 來自: 99.147.174.184 (05/12 08:34) ※ 編輯: ff15 來自: 99.147.174.184 (05/12 08:40)
xxx761011:畜主? 原PO這麼恨老闆啊XD 05/12 10:08
zred:原po有說他是獸醫..我猜應該是要說沒有病人要求換人的意思~ 05/12 10:12
xxx761011:原來如此@@ 05/12 11:04
qq955166:科科 05/12 11:51
hatewalt:http://www.hulu.com/ 可以問一下 字幕怎麼選嗎? 05/12 13:00
winddolphin:獸醫的病患不是人,所以不叫病人 主人更不是病人了XD 05/12 15:16
joeism:所以是病畜(@@" 無誤) orz sorry 離題了 推這篇XD 05/12 15:43
ff15:在螢幕下方顯示音量的左邊有個CC 點下去可以顯示英文 or off 05/13 09:43
UYC:很謝謝你的分享!:) 05/23 15:21
post01:希望對您有幫助 http://www.94istudy.com 06/23 08:20