精華區beta LA 關於我們 聯絡資訊
有一本書的內容牽涉到美國教育及文化, 其中提到父母有時會太 "關心" 子女的學業表現,甚至會想要插手幫忙。 譬如當孩子第一次要做科學報告時,父母心裡可能會這麼想: The work is unbearable. 但作者反駁說, no, it isn't, it's just unfamiliar, he doesn't have a track record of completed science papers yet. 想請問一下,在美國教育裡, 所謂的 a track record of completed science papers 是指什麼呢? ==== 順帶一問, 在美國的冰淇淋店裡,當店員問 sugar or plain 時,指的是什麼樣子的 sugar? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.46.62 ※ 編輯: Cadi 來自: 61.228.46.62 (12/08 14:36)
viking0518:我個人理解,爸媽覺得"小孩最好知道這些怎麼做啦!" 12/08 15:01
viking0518:作者"不不不,小朋友只是不熟悉也沒弄過完整paper" 12/08 15:03
viking0518:不過話說回來,Irvine的中學老師居然要求50個參考資料 12/08 15:03
viking0518:這種PAPER要求也太扯了吧 Orz 12/08 15:04
viking0518:才中學就已經在用軟體在檢查字句改寫程度... 12/08 15:04
supa:完成paper的經歷 12/08 15:47
EvenLee:plain 是無糖的,像超市裡的 yogurt 也是一樣 12/08 22:30
bulumoon:樓上正解 12/09 09:10
Cadi:原來如此~ 我整個想太多,以為作者是在講某種 track record.. 12/09 09:15
Cadi:感謝各位! 也謝謝Even! 12/09 09:15