SEASON'S CALL
: 絡 み 付く 風 に 逆 らい
karami tsuku kaze ni saka rai
: 失 った 季節 を 探 し ている
ushina tta kisetsu wo sagashiteiru
: わずかでも 目指す 方向 へ
wazukademo mezasu houkou e
: 鮮やかな 記憶 が 突き 動かす
azayakana kioku ga tsuki ugokasu
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
: いつも 身体 中 を 君 が 駆け 巡 り 溢れそう
itsumo karada jyuu wo kimi ga kake meguri ahure sou
: だから 怖 く 無いよ 明日も
dakara kowaku naiyo asumo
Because I always feel you in me.
: 乾ききった 喉 へ 流 した 君 の 名 で
kawakikiita nodo e nagashita kimi no na de
: 心 を 潤 してく
kokoro wo uruoshiteku
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
: 遥 か あの 鳥 の よう
haruka a no tori no you
: 空 を 飛び 越えて 行けたら
sora wo tobi koete yuketara
: いつも 伝 えていよう 愛 を
itsumo tsuta eteiyou ai wo
Because I always feel you in me.
You taught me how to love. I feel.
I can do anything.
: 夢 に 描く 世界 を 君 の 目 の 前 に 広 げたい
yume ni egaku sekai wo kimi no me no mae ni hirogetai
: だから 怖 く 無いよ 明日も
dakara kowaku naiyo asumo
My beloved season call me.
Because I always feel you in me