精華區beta LArc-en-Ciel 關於我們 聯絡資訊
Inner Core The soul says "welcome to the inner core" The soul says "welcome to the inner core of myself" : 歪 められて 浮遊 する 現世 侵す その 声 に yugamerarete fuyuu suru gensei okasu sono koe ni : 隠 せぬ 戸惑い を 笑う 彼 は 私 なの か kakusenu tomadoi o warau kare wa watashi nano ka Where is my body where is it? : 信 じてた 世界 の 殻 が 剥がされる shinjiteta sekai no kara ga hagasareru : 千億 の 足 跡 が 目 の 前 に 広 がる senoku no ashiato ga me no mae ni hiro garu : それ は 言葉 を 超えた The real truth I realize sore wa kotoba o koeta : 「何 か」を意味 する I realize 'nani ka' o imi suru : それ は 領域 を 超えた The real truth I realize sore wa ryouiki o koeta : 「自己」を意味 する I realize 'jiko' o imi suru Where is my body where is it? : 軽い 眩暈 の あと  漂 う 意識 に karui memai no ato tadayou karada ni : 記憶 の 洪水 が 直 接 流 れこむ kioku no kousui ga chokusetsu nagarekomu : それ は 言葉 を 超えた The real truth I realize sore wa kotoba o koeta : 「 何 か」を意味 する I realize 'nani ka' o imi suru : それ は 領域 を 超えた The real truth I realize sore wa ryouiki o koeta : 「自己」を意味 する I realize 'jiko' o imi suru Where is my body where is it? : 軽い 眩暈 の あと  漂 う 意識 に karui memai no ato tadayou karada ni : 記憶 の 洪水 が 直 接 流 れこむ kioku no kousui ga chokusetsu nagarekomu : それ は 言葉 を 超えた The real truth I realize sore wa kotoba o koeta : 「何 か」を意味 する I realize 'nani ka' o imi suru : それ は 領域 を 超えた The real truth I realize sore wa ryouiki o koeta : 「自己」を意味 する I realize 'jiko' o imi suru Where is my body where is it? My body is unnecessary! My soul says... My soul says... : 「君 に は始まり も 終わり も ない "kimi ni hajimari mo owari mo nai : 死 は 生であり 生 は 死だ! shi wa seide ari sei wa shida : ( 未来 も 過去 も 意味 をもたない ) (mirai mo kako mo imi o motanai ) : 君 が 見たこと も ない愛 を 信 じる ように kimi ga mitakoto mo nai ai o shinjiru you ni : 意識 は 存在 する 永遠 に...」 ishiki wa sonzai suru eien ni