風にきえないで (請不要隨風消逝而去)
music/tetsu word/hyde
彩虹閃耀的這一瞬間是如此地美麗
好想看看你在風中的身影
另一個我正在敲門不停
莫非是因為一直在看著你? 看著猶未清醒的你
就讓我們將一切都拋在一邊
趁著現在前往沉睡的彼方去
在雨歇的青空裡 可以聽見夏日心跳的聲音
「你已毋須再恐懼」 我繼續敲門敲個不停
就把一切都當作是一種時鐘的把戲
少了一顆齒輪的未來不也十分有趣
[lookin' for you]
倘若能夠帶你脫離這無涯的世界
[kissin' your mind]
我們在微波飄蕩裡 似乎就能夠達到天空的盡頭
這一份彷彿就要蔓延向整個城市的感情叫人心焦
對你的執著幾乎讓我難以喘息
這就夠了 這就夠了 I'm always knocking on your door
這就夠了 這就夠了 I'm always knocking on……
[lookin' for you]
倘若能夠帶你脫離這無涯的世界
[kissin' your mind]
哪怕是手牽著手一同沉落其實也不錯
這一份彷彿就要蔓延向整個城市的感情叫人交焦
這樣的沉溺幾乎讓我難以喘息
只因彩虹閃耀的這一瞬間是如此美麗
我緊緊地抓著你不讓你隨風消逝而去
這就夠了 這就夠了 I'm always knocking on your door
這就夠了 這就夠了 I'm always
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: h224.s102.ts30.hinet.net