推 xcloudx:新歌我最喜歡這首耶>W< 11/24 23:53
推 Aries328:我超愛這首 愛死了!!!! 11/25 10:00
推 showma:喜歡這首! 話說sony居然把キャンバス翻成大學(校園?)...囧 11/25 12:41
推 morning79:sony的中譯濫到一個不可思議的地步 11/25 12:58
推 yoseii:我也覺得翻譯用詞太生硬了,白話一點會比較有感覺吧… 11/25 13:01
推 tetsulove:辛苦你了~~~居然把所有歌詞都翻譯出來了 大推一個!!!!! 11/25 13:32
推 morningmist:キャンパス才是校園吧........囧 11/25 13:42
→ morningmist:sony翻譯人員到底有沒學過日文啊~我才學兩個月日文.. 11/25 13:43
推 miniko70:這首真的不錯聽><b 11/25 14:24
推 laruku46669:sony以前有這樣嗎?@@ 11/25 17:21
推 flyIssac:也算是有聖誕氣息的一首歌!! 11/25 19:58
推 rainbowrei:深夜聽的效果超讚阿>////< 11/25 20:42
推 yuei222:翻譯辛苦了!我也愛這首ˇ 小小挑個錯字 追「溯」:) 11/25 20:59
※ 編輯: pond520 來自: 125.225.182.64 (11/25 23:34)
推 pond520:謝謝樓上 ^"^ 已修正 11/25 23:34