精華區beta LArc-en-Ciel 關於我們 聯絡資訊
對照自drizzt628和cindy771012兩位的文章 I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all the darkness This is the truth from my heart kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru no ni 心の奥繋げたら 信じてもらえるのに 內心相繫就能相信 就算已經擁有 shikata nai sa mezameru made boku wo kiratte mo ii yo しかたないさ 目覚めるまで僕は消えてもいいよ 沒辦法 在你醒來之前 就算被你討厭也無妨 ima mienakute mo nakusanaideite 今見えなくても なくさないでいて 就算現在看不見 也不要當作沒這回事 sono yasashisa wa muda jya nai その優しさは 無駄じゃない 那份溫柔都將不會白費 kaze ni notte ukabi koko jya nai doko ka he 風に乗って浮かび 此処じゃない何処かへ 乘著風 所浮現的不是這裡會是哪呢 umi wo koe toki wo koe kitto saku darou 海を越え 時を越え きっと咲くだろう 越過海 穿越時空 一定會在那盛開綻放 sabishikute mo miwatashita tokoro de 寂しくても 見渡したところで 即使寂寞 所眺望的遠方 shinjitsu wa nai yo 真実はないよ 也不真實 sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de それはそっと君の胸の内側で 一定是在你心深處 hisoka ni kizukiyuku mono 密かに築きゆくもの 所秘密築起的地方啊 dakara kono omoi wa dare ni mo makenai だからこの想いは 誰にも負けない 對你的思念不輸給任何人 mahou no you iroasenai yuiitsu no kagayaki 魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き 像是魔法一般 不會褪色 那唯一的光輝 sono kisetsu ga kimi ni otozureru その季節が 君に訪れる 在這個季節 kokoro made tsukiau yo saa, daichi wo kerou 心まで突き破るよ さぁ 大地を蹴ろう 不論到哪都想跟隨著你 來吧 kaze ni notte ukabi koko jya nai doko ka he 風に乗って浮かび 此処じゃない何処かへ 乘著風 所浮現的不是這裡會是哪呢 umi wo koe toki wo koe kitto saku darou 海を越え 時を越え きっと咲くだろう 越過海 穿越時空 一定會在那盛開綻放 itsu no hi ni mo itsu mo sonna kimi wo いつの日にも いつもそんな君を 一成不變 一如往昔的你 taiyou no youni zutto mimoretara ii na 太陽のようにずっと 見守れたらいいな 我願像太陽一樣 永遠守護著你 I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all the darkness This is the truth from my heart from my heart -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.111.169