精華區beta LArc-en-Ciel 關於我們 聯絡資訊
賽 は 投げられた sai wa nagerareta words/hyde music/ken : 誰 か に 誘 われても ついて行く 氣に は なれない dare ka ni sasowaretemo tsuiteyuku kini wa narenai : 耳 を澄ませ ば 樂 し そうな こえが あふれている mimi o sumase ba tanoshi soo na koe ga afureteiru : [週 末 は 何處へ 行こう] [ドライブに は 海 が 素 敵 ね] " shuumatsu wa doko e yu koo DORAIBU ni wa umi ga suteki ne" : 優 しい 笑で 彼 女 は そう言った ... 季節 の 中 yasashii emide kanojo wa soo itta kisetsu no naka : 何 も かも どうかして いるよ nani mo kamo doo kashite iruyo : それ とも 僕 が おかしい? sore tomo boku ga okashii : みんな 幸 せ そうに 愛 を 語 る minnna shiawase soo ni ai o kataru Love is Dead Sun is Dead : どう して? 氣 付かない? Air is Dead dooshite Kitsukanai : 全 て 無くなって しまいそう なのに subete mukunatte shimai soo nanoni I’m not inclined to play with my friend : 世界 中 檢討 ちがいの sekaichuu kentoo chigai no : 情報 をばらまいてるよ johoo o baramai teru yo : あぁ 君 さえも 解って くれ ないんだね aa kimisae mo wakatte kure nai nndane Sky is Dead Sea is Dead : 美 しいあなたへ Earth is Dead utsukushii anata e : 僕 は もう 何 も して あげられないんだよ boku wa moo nanimoshite agerarenai nndayo : 賽 は 投げられた sai wa nagerareta Dream is Dead Wish is Dead : どうして! 氣 付かない? Mew is Dead dooshite Kitsukanai : 全 て 無くなって しまいそうなのに subete muku natte shimai soo nanoni I'm not inclined to play with my friend : 何故 誰 も 氣 付 かない naze dare mo kitsu kanai : 何故 誰 も 氣 付 かない naze dare mo kitsu kanai