剛跟致元桑聊到..暑假可能日文會退步.
所以想組一個小讀書會可能去找一些教材或教學帶來練習吧....
看大家意思怎樣???
Almacy現在不知道在哪?他應該知道滿多的..
--
認真的生活就是:
大聲笑,大聲哭,用力做自己.
為自己感動的事而感動著.
為自己喜歡的事而努力著.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: IP021.dialup.nt
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Regina (開始想念) 看板: LTTCJapanese
標題: Re: 要不要成立小讀書會?
時間: Wed Jun 24 11:48:23 1998
※ 引述《flutii (千變萬化)》之銘言:
: 剛跟致元桑聊到..暑假可能日文會退步.
: 所以想組一個小讀書會可能去找一些教材或教學帶來練習吧....
: 看大家意思怎樣???
: Almacy現在不知道在哪?他應該知道滿多的..
>>我也在想暑假一沒上日文絕對會退步到aiueo的程度....
>>我今天會到永漢書局那兒, 他們好像有在販賣永漢的日語廣播雜誌
>>就像我們以前聽空中英語或常春藤那樣的...
>>先買回來看看...
>>要組讀書會的話, 我也要一腳!!
--
Truthfully I'm finding finally,
Truthfully You helped me find at last.
Truthfully we are finding out what's true.
And truthfully I am finding out what's you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: h211.s99.ts.hin
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Brecht (冬天的毛虫夏天的濃眉) 看板: LTTCJapanese
標題: Re: 要不要成立小讀書會?
時間: Wed Jun 24 15:59:27 1998
※ 引述《flutii (千變萬化)》之銘言:
: 剛跟致元桑聊到..暑假可能日文會退步.
: 所以想組一個小讀書會可能去找一些教材或教學帶來練習吧....
: 看大家意思怎樣???
: Almacy現在不知道在哪?他應該知道滿多的..
我自己以前也有買一些書和錄音帶唷...
不過對於你們來講不知道會不會太過簡單了....
有一些敬語介紹的書...
還有日本童話故事,全都是日文的,可以嗎??
(有附平假名!)
--
◆◆ ◆◆ 一天見你一面 一面想你一點 一點記在心田
◆ ◆ ꄠ◆ 天天都有你和我的畫面 真心付出真情
◆ ꄠ ◆ 永遠都不晚 朋友謝謝你給我分享你每次成長
◆ ◆ 讓愛發光 讓夢溫暖 誰不是一邊受傷
◆ ◆ 一邊學勇敢 世界再大再廣 如果沒有死黨
ꄠ ◆ 我的心就像黑夜沒有月亮 是你給我愛的光
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: h141.s99.ts.hin
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Regina (開始想念) 看板: LTTCJapanese
標題: Re: 要不要成立小讀書會?
時間: Wed Jun 24 21:36:54 1998
※ 引述《Regina (開始想念)》之銘言:
: ※ 引述《flutii (千變萬化)》之銘言:
: : 剛跟致元桑聊到..暑假可能日文會退步.
: : 所以想組一個小讀書會可能去找一些教材或教學帶來練習吧....
: : 看大家意思怎樣???
: : Almacy現在不知道在哪?他應該知道滿多的..
: >>我也在想暑假一沒上日文絕對會退步到aiueo的程度....
: >>我今天會到永漢書局那兒, 他們好像有在販賣永漢的日語廣播雜誌
: >>就像我們以前聽空中英語或常春藤那樣的...
: >>先買回來看看...
: >>要組讀書會的話, 我也要一腳!!
>>我今天去永漢的結論是..他們沒有賣單行本..
>>得逼次買回壹套..然後再配合廣播的循環播放....
>>所以囉...
>>看看大家要不要找本教材來唸一唸...
>>可以問問先生哪本textbook 適合大家 是唸會話來是要加強閱讀及寫作?
--
Truthfully I'm finding finally,
Truthfully You helped me find at last.
Truthfully we are finding out what's true.
And truthfully I am finding out what's you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: h190.s99.ts.hin