推 ivria:不知推文補充是否適當,但W版主除本案外亦有多篇公告、或刪 08/10 01:16
→ ivria:文標題遣詞不具執法應有之中立性,且請假期間明言不回覆任何 08/10 01:17
→ ivria:信件或討論卻仍可刪文本身已足可爭議,還可以依自身好惡決定 08/10 01:18
→ ivria:是否於板上直接回覆自身意見,請假之情由令人質疑 08/10 01:18
→ ivria:回覆語氣強硬沒有討論誠意,版友之討論串不回覆不保留即予以 08/10 01:20
→ ivria:除,僅以直接來本版申訴回應,令版友求助無門 08/10 01:22
推 ivria:甚至明言本身僅為代理,卻可任意解釋板規或發動更動版規之調 08/10 01:24
→ ivria:查等等,代理之職明顯有失當處,至少應對版友予以解釋為佳,僅 08/10 01:25
→ ivria:以此表達看法,本身非利益相關者,若有失當還請見諒 08/10 01:27
推 kenshin528:1.職務代理人可否不顧職務負責人之判例行事 08/10 01:31
→ kenshin528:2.對於有「爭議」的文章 採取先斬後申訴之方式處理 08/10 01:31
推 germun:申訴會有用嗎 科科 08/10 02:54
推 hateOnas:希望有用 可以立刻隱板 我會感謝您們申訴 XDDD 08/10 06:23
推 kinling:WILO板主 專制拔扈 任意曲解版規 史無前例自由心證判決!! 08/10 13:14
→ kinling:版友理想發文詢問 板主回覆態度十分惡劣 "有問題去申訴阿" 08/10 13:15
→ kinling:亦把公告當作個人使用 三不五時情性的發言! 擔當與能力皆 08/10 13:15
→ kinling:不足 不適任板主!! 贊同申訴!!! 08/10 13:16
→ kinling:眾版友紛紛發/推文 板主執法引起眾怒後 仍裝死 不願回應 08/10 13:17
推 forever76:版主身體不適卻還可以刪文 回文 抓分身帳號卻不回應版友 08/10 13:38
→ forever76:發問根本就是閉著眼精在刪文 選擇性看自己想看想聽的 08/10 13:38
噓 redddd:為人師表者....嘖嘖..... 08/11 00:06
推 kinling:代板wilo至今仍裝死不回應 真好奇是否仗著申訴也拿他無法? 08/11 01:32
→ kinling:13號也快到了 這樣的板主 早該早點下來 管理 情緒都有問題 08/11 01:33
推 forever76:希望看到可以盡速處理 08/11 01:41
→ yuyu827:回覆re大 就事論事 我認為此事件 我站得住腳 如果你有能力 08/11 13:21
→ yuyu827:應該針對我文章的論述提出反駁 而不是扯到我的學校或身分 08/11 13:22
→ yuyu827:你的心態是甚麼???? 其心可議 嘖嘖 08/11 13:23
→ kkoowwee1102: 一個只管自己喜惡合不合法都不管的版主還是滾下台好 08/11 19:14
推 kinling:就事論事 反之啟不鄉愿? 推 板主下台! 08/11 23:51
噓 redddd:你害了貴校貴系的同學而不自知 今年長代 貴校系我全封殺 08/12 15:30
推 kinling:樓上會不會 太不成熟了? 公私不分 還是想炫耀權力? 08/12 16:46
推 forever76:封殺?好大的官威 不知道是那間公司 08/12 16:59
推 kenshin528:這樣子算恐嚇嗎? 08/12 17:01
噓 redddd:恐嚇?? 教書該有什麼樣的要求,大家都很清楚吧,原來大家想被 08/12 17:13
→ redddd:論文摘要中翻英都辦不到的人教,好吧,God bless you 08/12 17:14
推 kenshin528:我也不敢被以偏概全的人教欸 08/12 17:15
→ redddd:我只是為了學生和家長把關而已,原來叫人翻譯自己的論文摘要 08/12 17:17
→ redddd:是正確的行為(筆記中......做什麼筆記啊 林北都是博士了) 08/12 17:18
推 forever76:博士說話還這麼幼稚 不知道是那間的博士 08/12 17:25
噓 redddd:開二個分身要來戰 太無聊了 換個梗吧 08/12 17:26
推 forever76:誰是誰的分身阿 博士? 08/12 17:27
噓 redddd: forever76 marco56789g 同一IP:115.43.29.38 08/12 17:29
推 forever76:哇好力害的博士喔 拍拍 08/12 17:30
→ forever76:可以教我嗎?你怎麼查的^^ 08/12 17:31
推 ipiscrh:Re博士,別跟他們吵了,其實他們不只摘要翻譯,搞不好連內 08/12 19:55
→ ipiscrh:文本身都是找人代寫的,反正對他們而言那不是作業,不是嗎 08/12 19:56
→ kinling:連論文代寫這種非正規都可以拿出來講 預設立場 就很成熟? 08/12 20:16
→ kinling:您還是先分清楚 論文不是作業 而是研究 其中的差別再來吧! 08/12 20:16
→ kinling:ip 和 re兩位版友 要不要先搞懂 把論文當作業 你怎畢業的? 08/12 20:17
→ kinling:還是兩位根本沒念過研究所? re讀博士(?)還不明白其中不同 08/12 20:18
→ kinling:很懷疑您的學位怎麼來的 以自身經驗就想套用他人 書讀哪了 08/12 20:19
→ yuyu827:謝謝大家的回應 此事件 我自認問心無愧 一切待版主明察 08/12 20:21
→ yuyu827:此後不再回應 謝謝大家的回覆 希望大家平安順利 我累了 08/12 20:25
噓 redddd:這當然不是作業,可以自己翻,找人潤稿是正常的,全部叫人翻?? 08/12 20:38
→ redddd:我沒有翻過論文摘要,因為我的論文是全英文........ 08/12 20:39
推 kinling:樓上既然明白 不是作業 可有考量到 中文系的人? 翻譯是種 08/12 21:17
→ kinling:專業 論文的價值與貢獻在於內容 不在於語言 翻成多國語言 08/12 21:17
→ kinling:是為了讓更多人能看的懂 內容親為 語言請翻譯 翻有何不可? 08/12 21:19
→ kinling:今天無論是中文系 或其他科系 摘要翻譯合理 難道日法俄美 08/12 21:21
→ kinling:期刊 每種都學會該過語言後才發表研究嗎? 想也知道..= =+ 08/12 21:22
噓 redddd:原來X大社X所的論文可以這麼高級投國際期刊啊 失敬 失敬 08/12 22:10
→ redddd:當然 我不是北市最高學府(海拔最高)的人 我也不能理解你的 08/12 22:11
→ redddd:說法....... 08/12 22:11
→ redddd:不然這樣,我免費幫yuyu827翻,三年後看這篇論文的cited數有 08/12 22:16
→ redddd:多少,再來論其論文價值好嗎??? 08/12 22:16
推 kinling:閣下想應徵這份工作阿 那要原PO願意才行 像你這樣躲在網路 08/13 07:27
→ kinling:中 用一套標準就想衡量所有人 老實說也聽不懂你在瞎扯什麼 08/13 07:29
→ kinling:你要拿那兩間學校說嘴 也無所謂 我也不懂這跟理解我的話有 08/13 07:30
→ kinling:何相關 還是說閣下認為 幫原PO翻譯 論文就有價值啦? 您也 08/13 07:31
→ kinling:太自抬身價了 有自信真是好事 太過就顯得無知可笑了不是:) 08/13 07:32
→ kinling:閣下就事論事 無法合理的自圓其說 就開始公私不分的說自己 08/13 07:33
→ kinling:是博士 又說要封殺(?) 封殺啥 然後在搬出學歷說X大 最高海 08/13 07:34
→ kinling:跋學府?? 這種論事邏輯跟態度 會不會笑掉人家大牙了? 08/13 07:39
推 kinling:對了 我都忘記了 有些鄉民秉持認真就輸了 看您的文字 您 08/13 07:43
→ kinling:大概是隨手推文 然後整天沒事在網路的人肉博士吧(?) 哈哈 08/13 07:47
→ kinling:不曉得哪間有 人肉所 還可用全英文當論文 學生自感佳到覺 08/13 07:49
→ kinling:得自己好厲害之餘 堅持全翻不合理 最後反而要幫忙翻應徵 08/13 07:54
→ kinling:也太XDDDD 有沒有這麼反覆? 還有人肉沒什麼 稍微有點技術 08/13 07:56
→ kinling:背景的人都會 甚至簡單的連小學生都能做到 真的厲害你就不 08/13 07:59
→ kinling:會拿來逞口舌之快了 顯得無聊不是? 我是不知道你肉的對不 08/13 08:00
→ kinling:對啦 不過看的出來你很無聊就是XDD 懶得陪你玩躲貓貓了 08/13 08:07
→ redddd:我是在堵你的嘴,論文有沒有價值是看論文的cited,既然你覺得 08/13 08:09
→ redddd:這麼有價值的論文,應該讓全世界的人都知道,我就助刀一下 08/13 08:10
→ redddd:算了,跟你認真就輸了,不再回應你任何沒有價值的言論 08/13 08:11
→ kinling:原來你這麼喜歡堵別人的嘴? 閣下認為論文價值只看cited? 08/13 08:11
→ kinling:看一下 Eccles,1983 學者的價值理論 再來說吧 xd 08/13 08:14
→ kinling:ps 我不認識原po喔 也沒看過他的論文 對,這樣很好 多珍惜 08/13 08:15
→ kinling:身邊人事物 上網推文還人肉 花太多時間在這 確實無意義 哈 08/13 08:18
→ kinling:最後,要應徵的話 記得跟原po連絡阿 XDDDD 08/13 08:21
噓 redddd:XDDDD "Eccles,1983 學者的價值理論" 真是看出您的程度了 08/13 08:22
→ kinling:評一句話就可以看出程度阿? 原po當教育部長很適合耶 有句 08/13 08:23
→ kinling:話叫"因材施教" 這個材料您不喜歡 反證可以找別的 證明一 08/13 08:24
→ kinling:下您所述阿 論文價值只有cited?? 見識一下哪篇paper有述阿 08/13 08:26
→ kinling:呵 不小心又認真了呢 態度認真 這位"博士" 記得加加分阿 08/13 08:33
→ kinling:對了"博士"您推文要不請人也翻譯潤稿? 幾句就不合邏輯a 哈 08/13 08:35
推 yachuchu:wilo回覆的字句都過於強烈引戰 版主是這樣當的嘛!莫名耶! 08/14 08:11
噓 annzz118:自己的作業自己作..牽拖中文系 別丟中文人的臉!!!! 08/14 15:43
→ annzz118:論文別人翻 點書要不要順便外包阿? 08/14 15:45
→ annzz118:解水桶要求看來不合邏輯? 去問過教授了嗎? 還是不敢問? 08/14 15:46
→ annzz118:哪個學校中文系的自己講出來阿..別害死其他中文系 08/14 15:48
推 kinling:原來論文是作業喔? 把研究當成作業 很合理? 08/14 15:55
→ annzz118:所以作業要自己作 論文.研究可給別人作? 08/14 16:02
→ annzz118:我們那些老教授英文不好自己戰戰兢兢翻譯.出國發表 08/14 16:03
→ annzz118:都是好笑就是了w 難怪大家愈來越瞧不起教授 因為有害群之 08/14 16:04
→ annzz118:馬 把論文都外包給別人w 08/14 16:04
→ annzz118:而且也根本沒求證到底 對方老師有沒有說可以??? 08/14 16:11
→ annzz118:如果可以 會不能解除水桶&要到道歉? 08/14 16:13
→ annzz118:我不知道這個版主好不好 但這件事本身就很有問題 08/14 16:14
噓 redddd:社X所的.....不是中文系的...還教國中公X咧...... 08/14 16:40
→ redddd:連學術界公認的cited愈多 該論文愈有價值 我還得找paper 08/14 16:42
→ redddd:去說服一個連論文都沒寫過的陽明山大學的學生 浪費時間 08/14 16:42
→ redddd:這種事還要去說明 分明是X殘 08/14 16:43
→ ioppoi:redddd你的世界太小了 請你謹守本分教義務教育就好了 08/14 19:16
→ ioppoi:學術的事情就讓他人來做吧 08/14 19:17
推 kinling:推樓上 學述還是讓他人來做吧 re是想說服哪位阿? 連陽明山 08/15 15:15
→ kinling:大學的大學生都不服你 真是悲慘 還說是博士 原來您仍堅持 08/15 15:17
→ kinling: 術 (改字 研究論文的價值"只有cited阿" 08/15 15:19
→ kinling:難怪人家大學生不服你 連我這個碩士生 都很難認同你呢 08/15 15:20
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: TonyQ (沉默是金。) 看板: L_LifeJob
標題: [判決] part-time 板務申訴案(#1CO3KO4v)
時間: Thu Aug 19 01:42:20 2010
根據 part-time 板版規
第三條(不適用行業之範圍)
本板於下列各業禁止於本板使用服務:
五、經板主判定違反法律的工作(包括菸品市調)、代上課、做報告、代寫作業
不符勞基之文章及任何可能造成身心問題或社會問題之不良工作。
第五十六條 (罰則(一))
違反第三條、第六條、第四十九條、第五十四條規定者,處以文章劣退並依
情結之嚴重處以兩星期甚至終身水桶之處罰,違反第三條之一、二、三、四
子項者皆直接處以劣退以及終身水桶之處罰。
論文摘要翻譯是否為作業文組方認定屬板務裁量之範圍,
並根據申訴案中所揭露出來證據,並未能佐證
「 Kissinwang版主任內 論文摘要翻譯 非定義為作業文」此一論述。
故論文翻譯乙案尊重板務裁量,在此維持板主原判。
但請板務在處理這類案件時,在未有新公告解釋之情形下,
應遵循本次判例判決一致,故論文翻譯文章應以同樣標準辦理之,
且板務不分何人執行,只認版規與判例,請特別注意。
若使用者對於其他文章認為有雙重標準或處理未竟之處,可依照申訴程序,
另案對這些仍存於版面之違規文章向板務檢舉、溝通、申訴。
本案至此判決定讞。
職場甘苦談 代理小組長 TonyQ
--
我:一半的日子讓你說,我聽你說你的所有______________________________________
______________________________________一半的日子我想說,對你說過去的所有:我
_______________________________________________________
在討論中妥善扮演兼具聆聽與分享的角色,是我們一生的課題。
_______________________________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.82.41.201
※ 編輯: TonyQ 來自: 111.82.41.201 (08/19 01:44)
※ 編輯: TonyQ 來自: 111.82.41.201 (08/19 02:04)
※ 編輯: TonyQ 來自: 111.82.41.201 (08/19 02:58)