精華區beta L_PTTAvenue 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sopsy (匿名遊戲)》之銘言: : 1. 根據Violation板對於同音字的判例(舉證:1AWd77p8,1AWdOcv7),得知以一般社會 : 通念而言,「靠邀」與「拎北」並不影響大眾對於此二用語的誤解,故無須翻譯。 吾人先前的信件內,已經寫得非常清楚了。 不材我先行請教sopsy版主,「靠邀」與「拎北」在此是何種語言? 一、如是國語,那麼「靠邀」是「依照約請」的意思嗎?而「拎北」又是「提著某方向」 的意思嗎?如果是的話,請sopsy版主把這些意思代入語句當中,試問,你還會覺得那些 句子閱讀、理解沒有障礙嗎(版規一、1.)?如果不是的話,那就是外語了,根據貴版版 規版規七、3.(1),加上出現次數多達十五次之多,為何不需要解釋呢? 除了ID、人名、地名、國名、專有名詞以外,本板文章使用外語部份必須 翻譯解釋之,違者板主得以鎖文,等待原作者按E鍵重新編輯後提報板主解鎖。 二、如是台語,根據《教育部臺灣閩南語常用詞辭典》,各字彙的發音與解釋如下: 靠 http://tinyurl.com/24vscgjhttp://tinyurl.com/2859stvhttp://tinyurl.com/2fhb7fdhttp://tinyurl.com/2eaz6ty 所以,「靠邀」一樣還是「依賴邀請」的意思,而「拎北」也變成是「提高某方向」的意 思。同上述,請sopsy版主將這些意思代入句子當中讀讀看,這些意思有沒有造成閱讀、 理解障礙?又,為何不需解釋呢? 三、承上,如果這兩個詞彙是打算表達「哭枵」和「恁爸」的意思,吾人也貼出《教育部 臺灣閩南語常用詞辭典》上的正字連結了,並說明這項反應是依據版規七、3.(3)。若是 此項,我想請教sopsy版主認為寫錯字造成閱讀障礙也不需要更正的理由為何?是查証之 後覺得教育部的辭典寫錯了嗎? 任何懂得該外文者皆有權利檢舉違反板規之外文內容,待板主查證無誤後, 以板規處理。 哭枵 http://tinyurl.com/29aesv2 恁爸 http://tinyurl.com/2ccmpmy 一個人如果未加解釋就寫出「掰西扣」、「崩發亞噓」、「目依比燕」,請問sopsy版主 會知道他是在書寫英文的bicycle、法文的bon voyage與西文的muy bien嗎?又,版主會 覺得這種方式是正確的英、法、西文嗎? 再者,如果是發音相近就可以,那麼是不是日後發文的人都可以不用選字?因為只要發音 相近就好? 如果以上的資訊(包含引用版規與舉証)還不能讓版主認為那些字需要解釋,或是該版友 的字寫錯需修正,那麼制定版規一、1.(火星文)、版規七、3.(1)、七、3.(3)的意義何 在? 火星文:造成閱讀、理解困難之文章(包含色塊組合◣█◥、數字組合或密碼等)。 除了ID、人名、地名、國名、專有名詞以外,本板文章使用外語部份必須 翻譯解釋之,違者板主得以鎖文,等待原作者按E鍵重新編輯後提報板主解鎖。 任何懂得該外文者皆有權利檢舉違反板規之外文內容,待板主查證無誤後, 以板規處理。 : 2. 本板板規僅對"申訴"做出需於7天內回應有規定。 : 故與另一板主討論之後,認為此"檢舉"沒有懲罰的必要, : 加上板規沒有要求板主需回應,故無另外公告。 : 以下為板規最終項,關於檢舉申訴的規定: : 經公告處分後,板主只接受信件上之申訴,並於七天內回應,之後如有任何異議, 請直 : 接至組務板向小組長申訴。 沒想到沒收到回信與公告處理的理由,居然可以是因為「版規沒有規定要回應」?這點完 全無法讓人信服!試問身處「批踢踢大道組務板」之下的CCRomance版主,難道不應遵守 下面這項規定呢? 文章代碼(AID): #1BovR26V (L_PTTAvenue) 板主超過七天未處理/拒絕處理板務視為失職 若版主對檢舉信無需做任何的「回應」與「公告」,試問檢舉人怎能知道處理進度為何? 又,沒有收到回信的原因是因為版主故意忽略、還是版主不願處理、亦或是版主認為無需 處理呢? : 3. 檢舉人提出的"對特定使用者(作者想刪推文的人)有言詞威脅的文字及情狀出現", : 關於此項亦已在4月29日做出判決,故無需另外回應。 吾人提出的檢舉事項有諸多項目(底下節錄吾人檢舉信內容),縱使「對特定使用者(作 者想刪推文的人)有言詞威脅的文字及情狀出現」已有過判決,也還有「涉及歧視」的部 份,試問這部份為何未見任何處理與說明? 四、承上,作者在其文章最後的敘述,已經對於有在使用台語文的特定族群,進行下 列幾項歧視,此舉動違反了版規三。 (一)歧視台語是擁有辭典的一個語言。其証據為作者認為只有學者可以使用台語字 典/講台語的人不需要使用台語字典。 (二)歧視台語有字。証據在於作者提到宣導正確寫出一個語言所擁有的字彙,會是 一件找他麻煩的事。要使用台語,寫出其正確的用字,是一件再自然也不過的事情了 。 阮尊重台語文,若是欲講台語,阮絕對會共台語字寫予對。 萬語皆平等。台語漢字寫錯就是寫錯了,此舉如同國語漢字寫錯一樣,大家都會力求 正確,絕對不會有人覺得音對就好。相信從小到大受到的教育,都是告訴我們,寫錯 字不應該。 (三)學歷歧視。証據在於作者宣稱連拿中文博士學位的教授都沒有要求他要改錯字 了,其它非中文博士的人算哪根蔥?有資格要求他寫正確的台語字嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.251.226.206 ※ 編輯: falomu 來自: 192.251.226.206 (05/14 13:52)