精華區beta L_TalkandCha 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 joy7533663 信箱] 作者: joy7533663 (yo) 看板: Gossiping 標題: [問卦] 為啥日本人無愛 Gangnam Style? 時間: Fri Aug 16 01:23:57 2013 []內面是註解頭前文字。 恁好。 Psy 个一條歌 Gangnam Style 佇全世界衝[tshing3]甲無地講, 而且由於Gangnam是一个地名, 所以重翕[ting5-hip4,重拍]一條影片个潮流, 嘛佇足濟地區像火著[to2,燃燒]起來。 譬如講八卦板上熟似个: 台灣:天龍Style http://www.youtube.com/watch?v=jkr4180ouRc
閩南語(廈門): 恁父共你揌落 http://www.youtube.com/watch?v=SWS7kggdxqA
北京style http://www.youtube.com/watch?v=z7xfAfa4W7E
蒙古Style http://www.youtube.com/watch?v=MnUnQfYhWZc
猶太Style http://www.youtube.com/watch?v=hSFxm3IxI9U
毋過,有一個國家無欲插[tshap4]--伊,彼著是日本。 誠濟日本朋友毋知影這條歌是咧烘[hang1, 俗寫「夯」]啥? 為啥物日本朋友無欲買伊个數[siau3,賬]咧? 逐家知無? 我看少女時代[siau3-lu2 si5-tai7]个歌佇日本發展了閣袂bai2啊, 為啥物會有這種差別? 逐家敢有八卦? -- 我e文章是以台灣閩南語 高雄通行腔來書寫。 用字依照台灣閩南語常用詞辭典 http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html 以下是一寡字詞註解: :ti7,在…地方 :都 :閉脣音,表否定 :tsiann5,很。 e:音似ㄟ意為國語「的」 敢講:難道,俗寫甘講 :最,俗寫尚 :siunn7,太過於 ...看覓:...看看 :and :tse7, 很多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.241.152
goiohi:CD樓下幫我 08/16 01:24
chungyiju: 08/16 01:24
rookiebear:賣夠公J啦~啊哩喜伍貼櫃兒力謀???????? 08/16 01:24
AceChen21:送丟後啦 08/16 01:25
rookiebear: 庵 08/16 01:25
cancer0708:{在流行的是 GENTLEMAN 08/16 01:25
zukidelko:阿鬼 你還是說中文吧…… 08/16 01:25
gino0717:Hello,this BROTHER,i think Gangnam is suck 08/16 01:25
cheer16max:推 08/16 01:25
gh34163:.. 08/16 01:25
mko00kimo:這只有某些人才會這麼瘋 聽完覺得沒什麼... 08/16 01:25
Tormentor:哩工馬該啊? 08/16 01:25
pinkme:看你的文很辛苦耶 傷腦筋 08/16 01:25
Hirano:你煩不煩啊 08/16 01:25
melody41:謀哩喜勒工殺洨 08/16 01:26
JyouItsu:有請鍵盤語言學家 08/16 01:26
zsa123:我需要翻譯 08/16 01:27
BaRanKa:112的26仔??? 你哪一宿 哥去找你聊聊 08/16 01:27
Microscft:教你們這些外省豬學學台語你們還嫌 08/16 01:27
Overmind:恁爸就高雄人,恁爸看沒你的破台語。 08/16 01:27
senglish86:有Gundam style 08/16 01:27
skyabsence:zzz 08/16 01:27
drcula:嗯 08/16 01:28
momoisacow:奇怪 看你的文章會有莫名火... 那ㄟ安捏 08/16 01:28
jimcheer:要不要誰正在學一個什麼語言就用那個語言來PO版? 廢文 08/16 01:28
zsa123:哩ㄟ破台語 沒論轉 哩ㄟ塞鄧ㄑ戀戀ㄟ賀某 08/16 01:28
hibbb:夠了 寫大家都可以看懂的很難嗎 08/16 01:29
lus21:討噓 08/16 01:29
haoguy:挖台意無後 欸當公勾意某 08/16 01:29
ai211061:這篇是沙小XDDDDD 08/16 01:30
lcu481131:這有很難懂? 08/16 01:30
Superstition:GENTLEMAN MV拍得很X流耶...... 08/16 01:30
lance8537:Spinnst du? 08/16 01:30
goiohi:GUNMON STYLE 08/16 01:30
jimcheer:補噓 08/16 01:30
mkiWang:推 08/16 01:31
haoguy:以嗲以嗲 呀咩嗲 08/16 01:31
Narcissuss:影片單位是用支 不是條 08/16 01:31
haoguy:M 08/16 01:31
BigCat:香港人在不少公共討論區都要用書面語了… 08/16 01:31
Hirano:因為GENTLEMAN就是要諷刺一堆假道學的偽善者啊 08/16 01:32
goiohi:你已經被m了 掰掰 08/16 01:32
Hirano:Mother fucker GENTLEMAN 08/16 01:33
darkbishop:成大台文歡迎您 08/16 01:33
CCY0927:因為伊是茄[kio5]--个,逐家愛看是蟯[gio5]--个 08/16 01:33
zark07222:哩喜類供蝦小啦跨龍謀,口口共口口共 08/16 01:33
johnny3:香港人都會讀粵語 台灣人都不會讀台語 08/16 01:34
goiohi:口拍口拍口拍口拍 08/16 01:34
BeerIsGood:112台文哥 08/16 01:34
camelb178402:補篇翻譯很難ㄇ 08/16 01:34
Brad255:可以講中文嗎 08/16 01:34
mkiWang:都是漢字呀,要看懂不難吧 08/16 01:35
BigCat:串完id再噓一次 何必… 08/16 01:35
puam4444:鬼島文我看不懂啊… 08/16 01:35
haoguy:難到爆惹好嗎 08/16 01:35
Mews:看了五分鐘我還是看不懂 劣退88 08/16 01:36
goiohi:在一次 08/16 01:36
darkbishop:你用中國字表現台灣文學嗎? 這是真正的台文嗎? 08/16 01:36
BaRanKa:他怎麼這麼快就在學校 08/16 01:37
Andy1000:打LOL最不爽跟港仔一隊 又雷又會該該叫 08/16 01:37
haoguy:發揚台語文化給你推啦 08/16 01:37
lcu481131:不然原po改用羅馬字好了~~ 08/16 01:37
zsa123:起碼香港人全程口語話中文字 這個一下英文一下中文 08/16 01:37
mkiWang:台語的文字就是漢字呀,漢字本來就可以表達各種方言 08/16 01:38
LamLooIng:台灣的公共討論區 打台語文 天經地義啊! 08/16 01:38
johnny3:香港人也很喜歡用d 08/16 01:38
若是我因為寫台文予儂劣退,我會去申訴, 我所寫个攏是正體中文,無道理劣。 ※ 編輯: joy7533663 來自: 140.112.241.152 (08/16 01:39)
wingcheung:香港人都會讀粵語 台灣人都不會讀台語+1 08/16 01:38
EmptySmile:對不起...哩勒公蝦毀啦... 08/16 01:38
DIDIMIN: 08/16 01:38
zsa123:支持原PO來發個羅馬拼音的 至少還可以比較好理解 08/16 01:38
liaon98:[]裡面是什麼意思 08/16 01:38
mkiWang:那不是英文是台羅音標,他是怕你看不懂前面的漢字 08/16 01:39
tom91002:為什麼要噓XDDDDD 跟著念會發覺很有趣啊 08/16 01:39
RaY4451:噓不夠用阿 樓下快支援 08/16 01:39
wingcheung:[]就注音來的 08/16 01:39
EmptySmile:你起碼解是一下[]裡面是啥 and 全程羅馬拼音好嗎... 08/16 01:39
LamLooIng: 八卦板板規是禁簡體字 沒有禁台灣母語文字 這才是重點 08/16 01:39
著算伊禁止,也無可「涉及既往」 ※ 編輯: joy7533663 來自: 140.112.241.152 (08/16 01:39)
linkuanchung:明明是漢語文化圈還用羅馬拼音 感覺很不倫不類 08/16 01:39
industrialld:這三小 08/16 01:39
BaRanKa:還會回文耶 XDD 08/16 01:40
q1237926:這3小 08/16 01:40
johnny3:沒有人發明台語注音阿 看有沒有人要創一組 08/16 01:40
flydogbus:喔喔喔~~聖光術 08/16 01:40
tom91002:版主M屁喔 哪一條版規說不能發閩南語的文章? 08/16 01:40
mkiWang:衝[tshing3],衝←漢字、[tshing3]←怕你看不懂標音 08/16 01:40
※ 編輯: joy7533663 來自: 140.112.241.152 (08/16 01:41)
Microscft:都還寫註解給你了 這篇還看不懂的去做一下智力測驗吧 08/16 01:40
zsa123:那至少來個像我一樣的全程國字台語化 只是有注音文就是了.. 08/16 01:41
Microscft:你搞不好符合身心障礙人士的資格 以後停車很方便 08/16 01:41
liaon98:http://youtu.be/AhBPbCJ1xHQ 台語Gentleman 08/16 01:41
mkiWang:現在小學的鄉土課本有台羅也有些是注音 08/16 01:41
hank11235813: 08/16 01:41
haoguy:U沒U原住民或客家人要來發文滴 08/16 01:41
EmptySmile:那我是身心障礙了,對不起阿,快來人發給我認證 08/16 01:41
BaRanKa:112身心障礙可以加幾分 08/16 01:42
jackqoo183:這是什麼語言阿 08/16 01:42
zark07222:如此亂倫的語言,真是太糟糕的語系。 08/16 01:42
bird0331:沙小 08/16 01:42
BAOY:佮汝讚聲,台灣儂袂曉寫台文,誠悲哀 08/16 01:42
zsa123:樓上好 秒董 08/16 01:43
請逐家講這个文章備份起來 ※ 編輯: joy7533663 來自: 140.112.241.152 (08/16 01:43)
yanggg:劣退這個沒道理吧 08/16 01:43
Kampfer:幫補血 什麼亂倫 08/16 01:44
liaon98:http://ppt.cc/RjF7 版大會去台語維基寫東西嗎XD 08/16 01:44
Microscft:台語本來就有文字了 只是以前幾乎沒人在學 被老蔣禁了 08/16 01:44
well0103:其實我看教會裡面很多都是寫這種字 08/16 01:45
pttchis: 08/16 01:45
well0103:包括像歌本,聖經 08/16 01:45
liaon98:http://ppt.cc/xUzm台語有注音符號啊 以前國語日報有介紹 08/16 01:45
mkiWang:教會有些是用教羅音標,那沒學過的才是看不懂 08/16 01:45
LamLooIng:部份鄉民真是無知 很久沒去逛圖書館了 小弟妹我最近去台 08/16 01:47
LamLooIng:誌至少看到三本《台文通訊BONG報》《臺江臺語文學》《台 08/16 01:47
LamLooIng:文戰線》 除了宅在家PTT以外 也多多去見識一下好嗎 08/16 01:48
BAOY:版主M這篇做什麼?有違板規嗎?是語言歧視? 08/16 01:48
searoar: 08/16 01:48
LamLooIng:這三本期刊類台語刊物 都是寫像原PO這種正規臺語文 08/16 01:48
bbbruce:Vegan Style的咩不錯正 08/16 01:48
Microscft:注音符號是KMT發明的 古早台灣的台語就是用中文在記錄 08/16 01:49
LamLooIng:有些用字寫羅馬字 是對自己寫出來的用字負責任 不去亂寫 08/16 01:49
Microscft:那一套後來日本人有學走 一些文獻都有用中文記錄台語方 08/16 01:50
kinki5566:結果這篇都沒人在討論主題 08/16 01:50
CCY0927:閣有《海翁台語文學雜誌》嘛袂(禾黑) 08/16 01:50
Microscft:言 只是你們不知道 以為用中文寫台語是後人在亂搞 08/16 01:50
Microscft:用注音之類的去拼台語才是後人自己發明的 08/16 01:52
searoar:M得好 08/16 01:52
magi3Q:Icowa lu lalan? 08/16 01:53
tom91002:版主哩洗咧M三小 促來該髓該髓啦 賣嘎哪欸曉底彼回廢文 08/16 01:53
kerogunpla:日本就討厭韓國啊 08/16 01:53
well0103:其實中文字本來就不是以北京話來設計的啊... 08/16 01:54
haoguy: /P冤TT\ 08/16 01:55
pigwayne:我不懂台語就不太懂...水滸傳我不懂古漢語也看得懂.. 08/16 02:00
bumloveme:哩在共啥? 08/16 02:00
cloud72426:幹 看不懂啦 08/16 02:05
novastar:懂台語 但不知道你再說沙小 你可以說中文麻 08/16 02:07
關於「个」 台灣閩南語常用詞辭典 http://goo.gl/qWVJ12 教育部異體字字典也有收錄「个」字 http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00190.htm 个字在正體中文或簡體中文都通用。 ※ 編輯: joy7533663 來自: 140.112.241.152 (08/16 02:15)
gjack:只點天龍跟北京, 北京一整個比天龍用心多了, 天龍加點油好嗎 08/16 02:13
flu:嘛是差不多來討論敢會當佇遮使用台文ê時陣囉 08/16 02:14
date:可以放錄音檔上來就好嗎?讀得很辛苦 08/16 02:17
LamLooIng:樓頂這个建議袂bai2。 08/16 02:17
※ Deleted by: Mews (110.31.38.32) 08/16/2013 02:22:36 劣文原因: 劣文退回(板規六 難以閱讀劣退)[問卦] 為啥日本人無愛 Gangnam Style ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: joy7533663 (140.112.241.152), 時間: 08/16/2013 04:35:12
hiimlive:支持海鳥 08/16 05:08
ZhangWuJi:戰神張無忌又來啦 我最中肯 全部聽我說 至少台語不像廣 08/16 07:15
ZhangWuJi:東話有完整的表意字 你就算打台語 還要旁邊[附註] 08/16 07:16
ZhangWuJi:礙眼啊 表示台語沒有完整的字 無法系統表達 整個看不懂 08/16 07:17
ZhangWuJi:不過劣退...ㄍ 這種文章你水桶就好 劣三__ 太過分了吧 08/16 07:18
joy7533663:hiimlive我跟你說,不是你支持誰就可以硬說符合要件 08/16 12:59
joy7533663:你們這場訴無法律保留,輸定了。 08/16 13:00
joy7533663:轉錄至看板 About_Life 08/19 16:44