作者mattel (綠蟻安睡地herzog)
標題[轉錄](hateOnas) Re: 劣文退回(鬧版)Re: [爆卦] 太惡劣了~在捷運上
時間Tue Jun 14 02:40:04 2011
※ [本文轉錄自 mattel 信箱]
作者: mattel (綠蟻安睡地herzog)
標題: Re: 劣文退回(鬧版)Re: [爆卦] 太惡劣了~在捷運上欺負老人
時間: Tue Jun 14 00:52:08 2011
先用鬧版理由劣退
之後再說是非正體中文劣退
我說我沒有用簡體字
裡面根本沒簡體字
除了找不到字的 我用羅馬拼音
何來非正體
※ 引述《hateOnas (感謝小雞)》之銘言:
: 抱歉 你這篇和公告T沒關係
: 依照版規六 非正體中文劣退
: ※ 引述《mattel (綠蟻安睡地herzog)》之銘言:
: : 我打這篇很久 花了超過三十分鐘
: : 貼出來才看到S
: : 還沒不及看狀況
: : 就被秒劣
--
There's a sign on the wall.
http://blog.pixnet.net/mattel But she wants to be sure.
'Cause you know sometimes words have two meanings.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.244.172.205
--
There's a sign on the wall.
http://blog.pixnet.net/mattel But she wants to be sure.
'Cause you know sometimes words have two meanings.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.244.172.205
推 chocho1981:奇怪 注音、英文、日文、羅馬拼音、簡體字≠正體中文 06/14 12:08
→ chocho1981:這有很難理解嗎? 06/14 12:08
→ mattel:煩請詳看第一篇申訴文,(1)版主先以鬧版劣退,接著回覆我是 06/14 19:12
→ mattel:以(2)版規六的非正體中文,而非鬧版公告。我只好解釋文字 06/14 19:12
→ mattel:問題。但數小時後,版主卻又以(3)版規九鬧版為由水桶。 06/14 19:14
→ mattel:判決前後矛盾 06/14 19:14