精華區beta L_TalkandCha 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 miya0423 信箱] 作者: miya0423 () 看板: Gossiping 標題: [問卦] 時間: Sun Aug 11 21:01:57 2013 剛才在補習班跟一個美國人聊天,聊到雙方文化這個話題時, 美國人: Taiwan girls are free. 我尷尬地回答: Ya...they're bitches, any white guy can fuck Taiwan girls for free. 美國人也尷尬地回答: Oh... I mean.... Taiwan 是自由民主的, 台灣女孩都是自由開放的! 我只能回答ya, sorry free既然有免費,自由的意思,要怎麼判斷對方說的是哪個意思啊= =? 再舉例以下2句也是有許多不同意斯 I took many pictures. 1.我拍了許多照 2.我拿了許多照 How do you call him? 1.你如何稱呼他 2.你如何撥電話給他 為何英文流傳於各地這麼久了還這麼不嚴謹呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.85.130
DKL7392:國王的標題? 08/11 21:02
watashiD:Buy one get one free 08/11 21:02
a00779928:就是母狗啊 08/11 21:02
sovieter:不嚴謹是因為歪國人都有腦判斷阿 08/11 21:03
jeffreyshe:我覺得是先入為主的觀念造成XD 08/11 21:03
s72005ming:free style 08/11 21:03
uhmeiouramu:屁啦 民主是限定girls嗎 08/11 21:03
CCPenis:taiwan girl is e........ 08/11 21:03
jeffreyshe:不然free口語上用大多都是自由 開放 的意思居多 08/11 21:03
Pumama:自由開放 for white guy 08/11 21:03
ieyfung:want to free for find sex serve at night tent 08/11 21:03
forRITZ:怎麼不說are wifi 08/11 21:03
wolve:驅除韃虜 恢復中華 08/11 21:03
newstyle:freedom is not free 08/11 21:03
abcd810112:你自己心裡有鬼吧... 08/11 21:03
nightwing:open & free 08/11 21:04
a9465: 08/11 21:04
kinki5566:這裡魯蛇仇女到根本有病 08/11 21:04
goshfju:not only free, she will pay for you 08/11 21:04
freshbox7:乾 我笑了 08/11 21:04
hinajian:你在那邊Ya個三小啦 08/11 21:04
panda987:U R B!tch 08/11 21:05
screwer5566:= = 08/11 21:05
kuoyingchen:……有病嗎? 08/11 21:05
Leeng:他可以用Taiwanese girls are gay來表示自由的 奔放的 08/11 21:05
DKouichi:TAIPEI FREE 08/11 21:05
Mpegwmvavi:你的回答還真是直白啊 (′‧ω‧‵)a 08/11 21:05
goshfju:how do you turn this on 08/11 21:05
rookiebear:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/11 21:06
rabbina:我只想噓你 你媽也是台灣女也是bitch 08/11 21:06
a5091300:gay = 快樂的 吧- -? 08/11 21:06
DexterMorgan:XDDDDDDDDDDDDD 08/11 21:06
rufjvm12345:意思差不多阿 只是你太直白了 他那是含蓄講法 08/11 21:06
profyang:通常這樣不會講free啦~還是會講easy吧 08/11 21:06
ldstar:仇女給噓 08/11 21:06
untry:Its "Taiwan girls are easy." not "free". 08/11 21:07
wolve:什麼FREE 我還懷疑根本倒貼吧 08/11 21:07
jonsauwi:想像的對話嗎? 08/11 21:07
goshfju:girs are free <=> girls are easy 是相同的意思 08/11 21:07
capirex:母狗 08/11 21:08
Mahoutsukai:有笑有推 08/11 21:08
arduous:欠噓但可以不要講的那麼直接嗎??? 08/11 21:08
kyogoku:free? 你確定嗎 不是還有送車送房? 08/11 21:08
serendipity:那他怎麼不直接說 taiwan people are free 要說girls 08/11 21:08
remix7:sick 08/11 21:08
pitap:基本上你的片面解讀並沒有錯XD 不過那老外應該是想講得 08/11 21:09
serendipity:自卑宅台男又在幻想了 08/11 21:09
yanli2:欠噓. 08/11 21:09
freshbox7:其實老外在套你話,看是不是真的如此 08/11 21:09
nixon:白痴, 人家問你 Are you free tonight 你會怎麼翻譯 08/11 21:09
pitap:X用字簡單一點你比較聽得懂...沒想到... 08/11 21:09
lwt501cx:免費和自由容易搞混 08/11 21:09
arduous:話說freestyle2到底有沒有物化女性阿眼睛不知道要看球還是 08/11 21:10
Mpegwmvavi:你應該先問"free?" 沒想到你一股腦的吐露出你內心想法 08/11 21:10
bear0418:笑話還不錯 08/11 21:10
kkman321:where can I take the bus 08/11 21:10
m0535:你沒問他為什麼只有台灣女生自由? 男生不自由嗎? 08/11 21:10
goshfju:土耳其500斬+之後又有一些CCR新聞 已不是宅宅腦補的問題惹 08/11 21:10
ia:free wifi 跟 free wife 有一樣嗎.. 08/11 21:11
kayamoli:又發這種文來搧動仇女了 這板有些人真可悲 08/11 21:11
bee12:你應該憤怒的把你的老二塞到他嘴裡 讓他閉嘴 08/11 21:12
wolve:這已經升級為國安問題 敦請馬總統重視 有必要組織攘夷志士團 08/11 21:13
koreawargod:打字的我就不知道了 但交談的話可以學亞當山德勒阿 08/11 21:13
koreawargod:http://0rz.tw/PFYIm 這樣子指的就是免錢的 懂嗎 08/11 21:14
otsuka123:用免錢的 08/11 21:15
ruo01332000:還會噴錢 08/11 21:15
Sayd20:…你想這仇女梗想多久 08/11 21:16
asdrin04:英文廢就承認 08/11 21:17
frf2pujols17:無聊 08/11 21:17
cheng14:可憐的魯蛇 快去買素肚 08/11 21:18
cathrinz:首虛,要不要先把英文學好再來發文... 08/11 21:19
KobeRossi:How do you turn this on 08/11 21:19
RealGarden:厲害的釣魚文XD 08/11 21:21
inshadow:仇女仇成這樣真的很可憐 08/11 21:22
Derp:XDDDDDDD 08/11 21:22
fu6iou:我同情你 08/11 21:26
omidofor:你再唬阿 08/11 21:27
patrickqoo:你這太超過了,已經不是笑話了好嗎? 08/11 21:27
patrickqoo:你娘養你這麼大,結果看你發這種仇女文 08/11 21:28
wanying:有病就去請你家人帶你去精神科掛號好嗎? 08/11 21:30
bbbruce:XDDDDD 08/11 21:30
jsbegin:可憐人 08/11 21:37
※ 刪除原因: (已被seabox刪除) <miya0423>引戰劣 ※ Deleted by: seabox (61.224.192.13) 08/11/2013 21:37:59 劣文原因: 劣文退回(引戰)[問卦] Taiwan girls are free. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: miya0423 (218.164.124.222), 時間: 08/12/2013 23:01:28