推 hateOnas:四個字叫做大致? 07/03 13:56
→ turing:那請問一下大致要幾個字? 07/03 14:00
推 hateOnas:你先把全部翻出來 我們再來討論要幾個字吧 我看不懂 07/03 14:25
→ turing:你那位?板規只要求「部份或全部翻譯」。我為什麼要全翻? 07/03 14:36
推 cxzdsa:至少要有大意,我自己看不懂日文,不過我確定這麼一大段 07/03 16:11
→ cxzdsa:大意絕對不會是母女均安四字。 07/03 16:11
→ turing:大意就在標題上:「伊東美咲 於6/27 20:30 產下一女」 07/03 21:51
→ turing:請問一下,在這推文的的每個人我都要回答嗎? 07/03 21:52
→ turing:不回答會不會影響板主的判決? 07/03 21:52
→ victoryss:除了板主以外的回答應該是不影響判決的 07/03 22:09
→ victoryss:但是cxz是板主唷~ 07/03 22:09
推 hateOnas:樓上 她的意思是 不回答會不會影響組務的判決 .... 07/04 02:14
推 victoryss:還不都一樣 ( ︶︿︶)_╭∩╮ 07/04 02:30
推 hateOnas:不一樣.... 07/04 08:30
推 DDRMIX:可以不回答 但是推文多少會影響判決 XD 07/04 11:41