各位先進:
環境:
Gentoo Linux, AMD64, tetex 3.0, cjk-latex 4.7.0
目的:
建立一個使用 UTF-8 編碼系統的 latex 環境
問題請教:
1. ttf 字形檔是否有固定的存放路徑?像是
/usr/share/texmf/fonts/truetype
2. ttf 是否一定要經轉檔程序才能讓 latex 使用?
不能直接把字型檔丟到某個地方後直接叫用嗎?
3. latex 下是否有方法查詢到系統中已安裝的字形名稱?
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: sw.fitel.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Mon Oct 30 16:56:51 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> 各位先進:
> 環境:
> Gentoo Linux, AMD64, tetex 3.0, cjk-latex 4.7.0
> 目的:
> 建立一個使用 UTF-8 編碼系統的 latex 環境
> 問題請教:
> 1. ttf 字形檔是否有固定的存放路徑?像是
> /usr/share/texmf/fonts/truetype
是的,這裡就可以,家目錄也可以。實際上的位置請
kpsewhich texmf.cnf
看裡頭的設定。
> 2. ttf 是否一定要經轉檔程序才能讓 latex 使用?
pdflatex/dvipdfmx 可以支援 TTF。但 dvips/dvipdfm 無法支援。
> 不能直接把字型檔丟到某個地方後直接叫用嗎?
不能。TeX 一定要有 *.tfm 檔才能運作。他需要的是字型計量、描述檔,
而不是實體字型,實體字型是後面的階段才要用到,tex 本身的運作並不
需要實體字型。
> 3. latex 下是否有方法查詢到系統中已安裝的字形名稱?
其中的一個方法是:
updmap --listmaps
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ada.bbs@bbs.sayya.org (啊噠), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Mon Oct 30 22:16:59 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> ※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> > 1. ttf 字形檔是否有固定的存放路徑?像是
> > /usr/share/texmf/fonts/truetype
> 是的,這裡就可以,家目錄也可以。實際上的位置請
> kpsewhich texmf.cnf
> 看裡頭的設定。
texmf.cnf 中所指的路徑在我的系統中都不存在... @@?
> > 2. ttf 是否一定要經轉檔程序才能讓 latex 使用?
> pdflatex/dvipdfmx 可以支援 TTF。但 dvips/dvipdfm 無法支援。
> > 不能直接把字型檔丟到某個地方後直接叫用嗎?
> 不能。TeX 一定要有 *.tfm 檔才能運作。他需要的是字型計量、描述檔,
> 而不是實體字型,實體字型是後面的階段才要用到,tex 本身的運作並不
> 需要實體字型。
我終於把微軟正黑體給塞進 cjk-latex 中了。不過有兩個疑問:
若使用 pdflatex 直接轉 pdf 的話,轉換會失敗。
轉換過程中出現一連串與以下類似的訊息(每個字一個 warning ):
Warning: pdflatex (file msjh5c): Font msjh5c at 720 not found
( 我有把 *.enc 檔放到 $TEXMF/fonts/enc/dvips/msjh 下, 看來是不對的 )
若使用 latex 轉成 dvi 的話則無錯誤,但在 dvipdfmx 時會回應 Unicode.sfd
不存在而結束。我先將 Unicode.sfd 放在 $TEXMF/fonts/sfd 下並做完 texhash,
則錯誤依舊;若將 Unicode.sfd 放在 .dvi 同目錄下時則正確建立 pdf 檔。
那麼,Unicode.sfd 到底要放那邊才不必每個地方丟一份呢?
我把改過的 cjk-utf8 tex 原始檔和 pdf 檔放在 http://0rz.tw/5c20F 中。
> > 3. latex 下是否有方法查詢到系統中已安裝的字形名稱?
> 其中的一個方法是:
> updmap --listmaps
嗯,我 grep 不到自己掛上去的 msjh 字型說?
另外據說 ( http://tinyurl.com/y24ke7 ) cid-x.map 的寫法已有改變,
我看 mktfm.sh 的輸出是舊的,可是倒是可以 copy & paste 。
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: host7.adahsu.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Mon Oct 30 22:51:58 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> ※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> > 是的,這裡就可以,家目錄也可以。實際上的位置請
> > kpsewhich texmf.cnf
> > 看裡頭的設定。
> texmf.cnf 中所指的路徑在我的系統中都不存在... @@?
不會吧!這樣你的 TeX 系統如何運作的呢?
> > pdflatex/dvipdfmx 可以支援 TTF。但 dvips/dvipdfm 無法支援。
> > 不能。TeX 一定要有 *.tfm 檔才能運作。他需要的是字型計量、描述檔,
> > 而不是實體字型,實體字型是後面的階段才要用到,tex 本身的運作並不
> > 需要實體字型。
> 我終於把微軟正黑體給塞進 cjk-latex 中了。不過有兩個疑問:
> 若使用 pdflatex 直接轉 pdf 的話,轉換會失敗。
> 轉換過程中出現一連串與以下類似的訊息(每個字一個 warning ):
> Warning: pdflatex (file msjh5c): Font msjh5c at 720 not found
> ( 我有把 *.enc 檔放到 $TEXMF/fonts/enc/dvips/msjh 下, 看來是不對的 )
pdflatex 的 map 檔規格和 dvips/dvipdfm[x] 並不一樣。
enc 檔,在 pdflatex 是嵌入 TTF 使用的。因此 enc 要放進 pdflatex
的 map 檔裡頭。
所以,你是想讓 pdflatex 嵌入 TTF 嗎?
> 若使用 latex 轉成 dvi 的話則無錯誤,但在 dvipdfmx 時會回應 Unicode.sfd
> 不存在而結束。我先將 Unicode.sfd 放在 $TEXMF/fonts/sfd 下並做完 texhash,
> 則錯誤依舊;若將 Unicode.sfd 放在 .dvi 同目錄下時則正確建立 pdf 檔。
> 那麼,Unicode.sfd 到底要放那邊才不必每個地方丟一份呢?
請在 $TEXMF/fonts/sfd 建立一個 ttf2pk 子目錄,放到裡面去,並建立
一個連結:
ln -s ttf2pk ttf2tfm
> 我把改過的 cjk-utf8 tex 原始檔和 pdf 檔放在 http://0rz.tw/5c20F 中。
這個 pdf 檔是破掉的。請參考執行 pdflatex 過後的 log 檔來看是哪裡
出問題。
> > 其中的一個方法是:
> > updmap --listmaps
> 嗯,我 grep 不到自己掛上去的 msjh 字型說?
請使用 updmap 來安裝字型 map 檔,root 的話請使用 updmap-sys。
自行 copy 進去的,只能靠找檔案的方式才知道安裝了什麼字型。
例外是 pdflatex 要使用 TTF 的話就不能用 updmap。
> 另外據說 ( http://tinyurl.com/y24ke7 ) cid-x.map 的寫法已有改變,
> 我看 mktfm.sh 的輸出是舊的,可是倒是可以 copy & paste 。
是的,把 Identity-H 修改成 Unicode 就可以了。
我是比較建議安裝 TeXLive,一下子就可以搞定,可以開始工作:
http://www.tug.org/texlive/
這些複雜的安裝及設定和排版並沒有直接關係,這些就交給 TUG 的專家們
去處理。
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ada.bbs@bbs.sayya.org (啊噠), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 01:28:04 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> ※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> > texmf.cnf 中所指的路徑在我的系統中都不存在... @@?
> 不會吧!這樣你的 TeX 系統如何運作的呢?
哇啊哉... :(
反正就把 4.6.0 的 ebuild 檔改個名字就裝起來了。
當然有裝 tetex 3.0,只是不知道這是不是 Gentoo 和人家不一樣
的地方。
不過即然能運作,那就應該可以用吧。
> > 我終於把微軟正黑體給塞進 cjk-latex 中了。不過有兩個疑問:
> > 若使用 pdflatex 直接轉 pdf 的話,轉換會失敗。
> > 轉換過程中出現一連串與以下類似的訊息(每個字一個 warning ):
> > Warning: pdflatex (file msjh5c): Font msjh5c at 720 not found
> > ( 我有把 *.enc 檔放到 $TEXMF/fonts/enc/dvips/msjh 下, 看來是不對的 )
> pdflatex 的 map 檔規格和 dvips/dvipdfm[x] 並不一樣。
> enc 檔,在 pdflatex 是嵌入 TTF 使用的。因此 enc 要放進 pdflatex
> 的 map 檔裡頭。
> 所以,你是想讓 pdflatex 嵌入 TTF 嗎?
呃,倒也不是這樣啦。我只是想說如果可以直接用 pdflatex 產生 pdf 檔,
就可以不必做兩次工。
然後我找了找,看了看,pdflatex 是聯結到 pdfetex 的,man pages
中則提到了 pdftex.map ,我不知道這是否就是所謂的 pfdlatex 的 map 檔,
但可以確定的是... pfdtex.map 並沒有自動建立。
看來,還是不要考慮 pdflatex ,乖乖 latex 再 dvipdfmx 好了。
> > 若使用 latex 轉成 dvi 的話則無錯誤,但在 dvipdfmx 時會回應 Unicode.sfd
> > 不存在而結束。我先將 Unicode.sfd 放在 $TEXMF/fonts/sfd 下並做完 texhash,
> > 則錯誤依舊;若將 Unicode.sfd 放在 .dvi 同目錄下時則正確建立 pdf 檔。
> > 那麼,Unicode.sfd 到底要放那邊才不必每個地方丟一份呢?
> 請在 $TEXMF/fonts/sfd 建立一個 ttf2pk 子目錄,放到裡面去,並建立
> 一個連結:
> ln -s ttf2pk ttf2tfm
我做了,但還是不行。
我開始懷疑是不是我不照正規方式安裝結果變成這種情形了。
還好還沒有寫下安裝過程記實去騙人...
www sfd # ls -al
總計 1
drwxr-xr-x 3 root root 96 2006-10-31 00:54 .
drwxrwxrwt 21 root root 504 2006-10-29 23:48 ..
drwxr-xr-x 2 root root 80 2006-10-31 00:54 ttf2pk
lrwxrwxrwx 1 root root 6 2006-10-31 00:54 ttf2tfm -> ttf2pk
==============================================================
ada@www ~/latex $ dvipdfmx cjk-utf8.dvi
cjk-utf8.dvi -> cjk-utf8.pdf
[1Error: Could not open the SubFont Definition file 'Unicode.sfd'
** ERROR **
Output file removed.
> > 我把改過的 cjk-utf8 tex 原始檔和 pdf 檔放在 http://0rz.tw/5c20F 中。
> 這個 pdf 檔是破掉的。請參考執行 pdflatex 過後的 log 檔來看是哪裡
> 出問題。
抱歉,放錯檔了。
現在改成放 pdflatex 執行後的相關檔案,pdf 檔仍然是破掉的。
若使用 latex + dvipdfmx 的話,則放在 http://0rz.tw/8320p 中。
> > 嗯,我 grep 不到自己掛上去的 msjh 字型說?
> 請使用 updmap 來安裝字型 map 檔,root 的話請使用 updmap-sys。
> 自行 copy 進去的,只能靠找檔案的方式才知道安裝了什麼字型。
> 例外是 pdflatex 要使用 TTF 的話就不能用 updmap。
好麻煩啊...
我... 我只是想要一種原始文字檔,多重輸出格式的文件作業方式。
沒想到竟然這麼複雜... :(
> > 另外據說 ( http://tinyurl.com/y24ke7 ) cid-x.map 的寫法已有改變,
> > 我看 mktfm.sh 的輸出是舊的,可是倒是可以 copy & paste 。
> 是的,把 Identity-H 修改成 Unicode 就可以了。
> 我是比較建議安裝 TeXLive,一下子就可以搞定,可以開始工作:
> http://www.tug.org/texlive/
> 這些複雜的安裝及設定和排版並沒有直接關係,這些就交給 TUG 的專家們
> 去處理。
本來不太想在公司的 Windows 上裝 TexLive 啦,
每次軟體檢查前都要先移掉,不過想想重點是在文件上,
花太多公務時間在研究如何安裝 tetex 似乎也不好。
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: host7.adahsu.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ada.bbs@bbs.sayya.org (啊噠), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 11:09:16 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> ※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> > 是的,把 Identity-H 修改成 Unicode 就可以了。
> > 我是比較建議安裝 TeXLive,一下子就可以搞定,可以開始工作:
> > http://www.tug.org/texlive/
> > 這些複雜的安裝及設定和排版並沒有直接關係,這些就交給 TUG 的專家們
> > 去處理。
> 本來不太想在公司的 Windows 上裝 TexLive 啦,
> 每次軟體檢查前都要先移掉,不過想想重點是在文件上,
> 花太多公務時間在研究如何安裝 tetex 似乎也不好。
我試著安裝 TexLive for Win32 了,不過仍然是同樣的問題:
字型也要自己 ttf2tfm 然後搬到指定的目錄中嗎?
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: host7.adahsu.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 13:20:51 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> ※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> > 本來不太想在公司的 Windows 上裝 TexLive 啦,
> > 每次軟體檢查前都要先移掉,不過想想重點是在文件上,
> > 花太多公務時間在研究如何安裝 tetex 似乎也不好。
> 我試著安裝 TexLive for Win32 了,不過仍然是同樣的問題:
> 字型也要自己 ttf2tfm 然後搬到指定的目錄中嗎?
是的。TTF/Type 1 這些實體字型和 tex/latex 沒有直接關係,前一個
post 已經有說明,第一個需要的是 *.tfm。
TeXLive 有各種版本,不一定只有 win32。Linux/FBSD/Mac 都可以安裝。
teTeX 的作者 Thomas Esser,也是 TeXLive 的一位重要成員,所以,
teTeX 的成果就在 TeXLive 裡頭。
我想你說明一下使用的場合及 OS,這樣大家可能會有比較好的建議也說
不定?因為,第一個 post 好像是說要在 gentoo 用的?
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ada.bbs@bbs.sayya.org (啊噠), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 15:47:59 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> ※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> > 我試著安裝 TexLive for Win32 了,不過仍然是同樣的問題:
> > 字型也要自己 ttf2tfm 然後搬到指定的目錄中嗎?
> 是的。TTF/Type 1 這些實體字型和 tex/latex 沒有直接關係,前一個
> post 已經有說明,第一個需要的是 *.tfm。
> TeXLive 有各種版本,不一定只有 win32。Linux/FBSD/Mac 都可以安裝。
> teTeX 的作者 Thomas Esser,也是 TeXLive 的一位重要成員,所以,
> teTeX 的成果就在 TeXLive 裡頭。
> 我想你說明一下使用的場合及 OS,這樣大家可能會有比較好的建議也說
> 不定?因為,第一個 post 好像是說要在 gentoo 用的?
是的,原本的計畫是要放在 Gentoo 上並在公司中使用,那是一台 P2-266 的
老舊機器,只跑 console 模式。
如果 Gentoo 的設定搞不定(真的搞不定了,家裡和公司的機器執行結果不同)
那就在公司的 Windows2K 工作機上安裝 TexLive。( 我以為 TexLive 會自動做
好 *.tfm 檔說,只要找出字型名稱就行了 )
TexLive 目前在 Gentoo 上是 Masked 的,ebuild 內寫在 Gentoo 下
還有點問題要處理,不過也許可以編譯。但 p2 的硬碟空間剩下不到 512MB
所以暫不考慮在 Gentoo 上裝 TexLive (空間有別的用途)。
至於 cjk-latex on Gentoo 的問題,portage 中只有 4.5.2 版,
bugzilla 中有 4.6.0 版的 ebuild,我是直接拿來改名成 4.7.0
去安裝 cjk-latex 最新版的。不確定是不是這樣才造成一堆路徑
或檔案位置和網路上看到的說明不符。
※ 4.5.2 版有支援 UTF8 編碼的文字稿嗎?因為網路上的說明幾乎
都是 GBK 或 Big5 的狀況。
實際的需求是:
一份文字稿要 commit 到 SVN 中,然後可以製作成 pdf 檔交給廠商
研讀;還可以轉成 HTML 檔放在內部教育訓練網站中。
以前的作法是:
編一份 doc 給廠商,再另存 html 去修掉冗碼,上傳到網站中。
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: host7.adahsu.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 17:15:32 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Ada (啊噠)》之銘言:
> ※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> > 是的。TTF/Type 1 這些實體字型和 tex/latex 沒有直接關係,前一個
> > post 已經有說明,第一個需要的是 *.tfm。
> > TeXLive 有各種版本,不一定只有 win32。Linux/FBSD/Mac 都可以安裝。
> > teTeX 的作者 Thomas Esser,也是 TeXLive 的一位重要成員,所以,
> > teTeX 的成果就在 TeXLive 裡頭。
> > 我想你說明一下使用的場合及 OS,這樣大家可能會有比較好的建議也說
> > 不定?因為,第一個 post 好像是說要在 gentoo 用的?
> 是的,原本的計畫是要放在 Gentoo 上並在公司中使用,那是一台 P2-266 的
> 老舊機器,只跑 console 模式。
> 如果 Gentoo 的設定搞不定(真的搞不定了,家裡和公司的機器執行結果不同)
> 那就在公司的 Windows2K 工作機上安裝 TexLive。( 我以為 TexLive 會自動做
> 好 *.tfm 檔說,只要找出字型名稱就行了 )
另外安裝的字型都要自行處理。TeXLive 預設安裝的中文字型只有 bsmi。
* 就是文鼎 PL 細上海宋轉出來的 Type 1 字型。
> TexLive 目前在 Gentoo 上是 Masked 的,ebuild 內寫在 Gentoo 下
> 還有點問題要處理,不過也許可以編譯。但 p2 的硬碟空間剩下不到 512MB
> 所以暫不考慮在 Gentoo 上裝 TexLive (空間有別的用途)。
> 至於 cjk-latex on Gentoo 的問題,portage 中只有 4.5.2 版,
> bugzilla 中有 4.6.0 版的 ebuild,我是直接拿來改名成 4.7.0
> 去安裝 cjk-latex 最新版的。不確定是不是這樣才造成一堆路徑
> 或檔案位置和網路上看到的說明不符。
> ※ 4.5.2 版有支援 UTF8 編碼的文字稿嗎?因為網路上的說明幾乎
> 都是 GBK 或 Big5 的狀況。
這個和 gentoo 的維護者直接聯絡會不會比較快?
其實 4.5.2 => 4.7.0 的主要改變是在 LaTeX macro 的層次,主要前置處
理程式並沒有變動。所以,如果安裝的是 4.5.2 只要把 4.7.0 的 source
code 中的 texinput 的那個目錄中的檔案 copy 出來就行了。
我以安裝在自家目錄來說明(一般 user 身份):
mkdir -p $HOME/texmf/tex/latex/CJK
cd $HOME/texmf/tex/latex/CJK
cp -R $CJKSOURCE/texinput/* .
texhash
這樣就可以使用 4.7.0 了。家目錄的 macro 會蓋過原先的 4.5.2 macro
而優先使用。這樣支援大字集的 UTF8 編碼就沒有問題了。
* Unicode.sfd 要另外 copy 一份新的過來,請參考:
http://blog.bs2.to/post/EdwardLee/4684
或從 freetype1-contrib cvs 取得最新版的 *.sfd。
當然,這只是救急用,實際上要請套件維護者把安裝機制修好。
> 實際的需求是:
> 一份文字稿要 commit 到 SVN 中,然後可以製作成 pdf 檔交給廠商
> 研讀;還可以轉成 HTML 檔放在內部教育訓練網站中。
> 以前的作法是:
> 編一份 doc 給廠商,再另存 html 去修掉冗碼,上傳到網站中。
有一個方案也是可以考慮,那就是使用 XeTeX,他安裝字型會比較容易,
但需要 Java:
http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=xetex
http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=xetex
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 20:31:02 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> * Unicode.sfd 要另外 copy 一份新的過來,請參考:
> http://blog.bs2.to/post/EdwardLee/4684
> 或從 freetype1-contrib cvs 取得最新版的 *.sfd。
export CVSROOT=:pserver:anonymous@cvs.savannah.nongnu.org:/sources/freetype
cvs login
[按 Enter 當 password]
cvs co freetype1-contrib
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ada.bbs@bbs.sayya.org (啊噠), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Oct 31 23:03:20 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> > 實際的需求是:
> > 一份文字稿要 commit 到 SVN 中,然後可以製作成 pdf 檔交給廠商
> > 研讀;還可以轉成 HTML 檔放在內部教育訓練網站中。
> > 以前的作法是:
> > 編一份 doc 給廠商,再另存 html 去修掉冗碼,上傳到網站中。
> 有一個方案也是可以考慮,那就是使用 XeTeX,他安裝字型會比較容易,
> 但需要 Java:
> http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=xetex
> http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=xetex
感謝果老提供的相關資訊協助,我總算搞懂怎麼做了(如果明天到公司
的建置工作也 OK 的話 )。
之前是直接看目錄結構在做設定,晚上時我特地呆在電腦前看 emerge 的
結果,才發現原來 tetex 3 有個設定工具 texconfig 可以查路徑設定的資料,
也可以修改某些預設設定(這不重要,遇到再說)。當我照著相關設定的路
徑將字型資訊一個個塞進去後,dvipdfmx 就可以正常轉換出 pdf 檔了
( 也就是 pdflatex 還是有錯啦)。
當然先前 Unicode.sfd 找不到家的問題也就解決了。
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: host7.adahsu.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: yenlung.bbs@bbs.sayya.org (yenlung), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Nov 7 18:36:57 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> 請使用 updmap 來安裝字型 map 檔,root 的話請使用 updmap-sys。
> 自行 copy 進去的,只能靠找檔案的方式才知道安裝了什麼字型。
> 例外是 pdflatex 要使用 TTF 的話就不能用 updmap。
原來是這樣... 難怪用 updmap 裝的 TTF 用起來都有問題。
正確方式應該要如何裝呢?
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: khlin.math.nccu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫), 看板: LaTeX
標 題: Re: [問題]關於 ttf 字型安裝問題
發信站: SayYA 資訊站 (Tue Nov 7 21:35:13 2006)
轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa
※ 引述《yenlung (yenlung)》之銘言:
> ※ 引述《Edward (蒙古大夫)》之銘言:
> > 請使用 updmap 來安裝字型 map 檔,root 的話請使用 updmap-sys。
> > 自行 copy 進去的,只能靠找檔案的方式才知道安裝了什麼字型。
> > 例外是 pdflatex 要使用 TTF 的話就不能用 updmap。
> 原來是這樣... 難怪用 updmap 裝的 TTF 用起來都有問題。
> 正確方式應該要如何裝呢?
目前不建議使用,因為他的速度及 pdf 檔案大小會讓你抓狂。
硬要用的話,暫時在 tex 文稿內加上一行:
\pdfmapfile{+your-pdftex.map}
當然,不能用的話,那只能向 pdftex team 反應了,不同版本的
pdftex 可能會有不同的結果。
--
故萬物一也,是其所美者為神奇,其所惡者為臭腐;
臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐。(莊子.知北遊)
--
※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org>
◆ From: edt1023.sayya.org