精華區beta LaTeX 關於我們 聯絡資訊
在latx上,請教一下。 -- You are an intelligent human being. Your life is valuable for its own sake. You are not second-class in the universe, deriving meaning and purpose from some other mind. You are not inherently evil—you are inherently human, possessing the positive rational potential to help make this a world of morality, peace and joy. Trust yourself. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.136.62.226
gorhow:可以PO一行文嗎 = = 03/24 17:39
as1986:你可以考慮xetex 03/24 18:45
mathfeel:怎麼用?我現在在linux上跑tetex 03/26 17:52
> -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 發信站: SayYA 資訊站 (Mon Mar 26 18:33:15 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa ※ 引述《mathfeel.bbs@ptt.cc (mathfeel)》之銘言: > 在latx上,請教一下。 最簡單的方式就是安裝 XeTeX,假設你系統上有安裝 ARStdSongProMedium.otf。 <code ctest.tex in UTF-8 encoding> \font\chfont="AR StdSongPro" at 12pt % ARStdSongProMedium.otf \chfont 將進酒\par 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回\par 君不見 高堂明鏡悲白髮 朝如青絲暮成雪 \bye <code> xetex ctest.tex 就會產生 ctest.pdf,其中就會嵌入 ARStdSongProMedium.otf。 其他功能及 xelatex 請自行參考 XeTeX 的文件說明。 -- 道隱於小成,言隱於榮華。(莊子.齊物論) -- ※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org> ◆ From: edt1023.sayya.org
mathfeel:感謝...剛才一看還以為要在tex檔里盡xml code...^_^ 03/27 02:26
mathfeel:我看了一下xetex的網站,那它支持ttf嗎?還是只能otf? 03/27 02:28
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: mathfeel (mathfeel) 看板: LaTeX 標題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 時間: Sat Mar 31 16:33:10 2007 ※ 引述《Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0)》之銘言: : ※ 引述《mathfeel.bbs@ptt.cc (mathfeel)》之銘言: : > 在latx上,請教一下。 : 最簡單的方式就是安裝 XeTeX,假設你系統上有安裝 ARStdSongProMedium.otf。 : <code ctest.tex in UTF-8 encoding> : \font\chfont="AR StdSongPro" at 12pt % ARStdSongProMedium.otf : \chfont : 將進酒\par : 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回\par : 君不見 高堂明鏡悲白髮 朝如青絲暮成雪 : \bye : <code> : xetex ctest.tex : 就會產生 ctest.pdf,其中就會嵌入 ARStdSongProMedium.otf。 : 其他功能及 xelatex 請自行參考 XeTeX 的文件說明。 xetex 不能出dvi和ps嗎? anyway,我一個簡單的tex檔: \documentclass[12pt,a4paper]{article} \begin{document} \font\APKai="AR PL New Kai ExtB" at 12pt \APKai 這是中文字。 \end{document} 結果是: $ xelatex sample-utf8.tex This is XeTeX, Version 3.141592-2.2-0.995 (Web2C 7.5.5) entering extended mode (./sample-utf8.tex LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8d> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b ahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto, e stonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, norsk, polish, portu ges, romanian, slovak, slovene, spanish, swedish, turkish, ukrainian, nohyphena tion, loaded. (/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class (/usr/share/texmf/tex/latex/base/size12.clo)) (./sample-utf8.aux) [1] (./sample-utf8.aux) ) (see the transcript file for additional information) stdin -> sample-utf8.pdf [1 ** NOTICE: This document contains a `Preview & Print only' licensed font ** Output written on sample-utf8.pdf (1 page). Transcript written on sample-utf8.log. ~ $ ls -al sample-utf8.pdf -rw-r--r-- 1 mzhang mzhang 0 2007-03-31 08:28 sample-utf8.pdf pdf的size是0... ...求救 -- pub 2048R/9CB5B35A 2/20/2006 Matthew Zhang (gmail key) <mathfeel@gmail.com> Primary key fingerprint: 9607 7903 1D12 F060 AD76 3705 5CE2 0A3E 9CB5 B35A -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.136.56.177
as1986:你會不會沒裝xdvipdfmx? 03/31 21:47
mathfeel:我有。因為如果只是英文檔沒有問題 04/01 05:03
> -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 發信站: 交大資訊次世代BS2 (Sat Mar 31 19:04:53 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nctu!BS2 ※ 引述《mathfeel.bbs@ptt.cc (mathfeel)》之銘言: > xetex 不能出dvi和ps嗎? 使用 -no-pdf 參數。 > anyway,我一個簡單的tex檔: > \documentclass[12pt,a4paper]{article} > \begin{document} > \font\APKai="AR PL New Kai ExtB" at 12pt Unicode CJK Ext B 的字型中不含我們平常要用到的字。請改用 AR PL New Kai。 xelatex 請使用 fontspec package 較方便。 > \APKai 這是中文字。 > \end{document} > 結果是: [...] > ~ $ ls -al sample-utf8.pdf > -rw-r--r-- 1 mzhang mzhang 0 2007-03-31 08:28 sample-utf8.pdf > pdf的size是0... > ..求救 -- ▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄ <telnet://bbs.cs.nctu.edu.tw> █▄▄▄▄█ █ ▄▄▄▄▄█ Player: EdwardLee ▄█▄▄▄▄█ ▄▄▄█ █▄▄▄▄▄ From: linux.cc.ntu.edu.tw ☆ 次世代BS2 ☆ 可申請個人板 150MB 相簿 http://pic.bs2.to 交大資訊人 250MB > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: mathfeel (mathfeel) 看板: LaTeX 標題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 時間: Sun Apr 1 05:02:45 2007 ※ 引述《EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0)》之銘言: : ※ 引述《mathfeel.bbs@ptt.cc (mathfeel)》之銘言: : > xetex 不能出dvi和ps嗎? : 使用 -no-pdf 參數。 Thank you. : > anyway,我一個簡單的tex檔: : > \documentclass[12pt,a4paper]{article} : > \begin{document} : > \font\APKai="AR PL New Kai ExtB" at 12pt : Unicode CJK Ext B 的字型中不含我們平常要用到的字。請改用 : AR PL New Kai。 okay... : xelatex 請使用 fontspec package 較方便。 可以給一個很簡單一兩行字的例嗎?我一直都用英文寫paper,都懶得換字體因為沒有需要。 : > \APKai 這是中文字。 : > \end{document} : > 結果是: : [...] : > ~ $ ls -al sample-utf8.pdf : > -rw-r--r-- 1 mzhang mzhang 0 2007-03-31 08:28 sample-utf8.pdf : > pdf的size是0... : > ..求救 -- pub 2048R/9CB5B35A 2/20/2006 Matthew Zhang (gmail key) <mathfeel@gmail.com> Primary key fingerprint: 9607 7903 1D12 F060 AD76 3705 5CE2 0A3E 9CB5 B35A -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.136.56.177 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 發信站: 交大資訊次世代BS2 (Sun Apr 1 10:23:19 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nctu!BS2 ※ 引述《mathfeel.bbs@ptt.cc (mathfeel)》之銘言: > ※ 引述《EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0)》之銘言: > : xelatex 請使用 fontspec package 較方便。 > 可以給一個很簡單一兩行字的例嗎?我一直都用英文寫paper,都懶得換字體因為沒有需要。 <code> \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{xltxtra} \XeTeXlinebreaklocale "zh" \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 0.1pt \setmainfont[BoldFont={cwTeXHeiBold}, ItalicFont={cwTeXFangSong}, Mapping=tex-text]{cwTeXMing} \begin{document} \section*{將進酒} 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回\\ 君不見 高堂明鏡悲白髮 朝如青絲暮成雪 \end{codument} </code> BTW,fontspec 的使用手冊就會有詳細的說明。既然不用中文,那麼直接 用 latex/pdflatex 就可以了。xetex 目前取字型是很方便,但取了中文 字型,那英文的部份也會去使用中文字型中的英文。 ps.這個例子並沒去定義 mono/sans 的字型。 -- ▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄ <telnet://bbs.cs.nctu.edu.tw> █▄▄▄▄█ █ ▄▄▄▄▄█ Player: EdwardLee ▄█▄▄▄▄█ ▄▄▄█ █▄▄▄▄▄ From: linux.cc.ntu.edu.tw ☆ 次世代BS2 ☆ 可申請個人板 150MB 相簿 http://pic.bs2.to 交大資訊人 250MB > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: mathfeel (mathfeel) 看板: LaTeX 標題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 時間: Sun Apr 1 12:43:08 2007 \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{xltxtra} \XeTeXlinebreaklocale "zh" \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 0.1pt \setmainfont[BoldFont={cwTeXHeiBold}, ItalicFont={cwTeXFangSong}, Mapping=tex-text]{cwTeXMing} \begin{document} \section*{將進酒} 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回\\ 君不見 高堂明鏡悲白髮 朝如青絲暮成雪 \end{codument} 結果一樣: $ xelatex sample-utf8.tex This is XeTeX, Version 3.141592-2.2-0.995 (Web2C 7.5.5) entering extended mode (./sample-utf8.tex LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8d> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b ahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto, e stonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, norsk, polish, portu ges, romanian, slovak, slovene, spanish, swedish, turkish, ukrainian, nohyphena tion, loaded. (/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class (/usr/share/texmf/tex/latex/base/size12.clo)) (/usr/share/texmf/tex/xelatex/fontspec/fontspec.sty (/usr/share/texmf/tex/generic/ifxetex/ifxetex.sty) (/usr/share/texmf/tex/latex/tools/calc.sty) (/usr/share/texmf/tex/xelatex/xkeyval/xkeyval.sty (/usr/share/texmf/tex/xelatex/xkeyval/xkeyval.tex (/usr/share/texmf/tex/xelatex/xkeyval/keyval.tex))) fontspec.cfg loaded. (/usr/share/texmf/tex/xelatex/fontspec/fontspec.cfg)) (/usr/share/texmf/tex/xelatex/xltxtra.sty (/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/graphicx.sty (/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/graphics.sty (/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/trig.sty) (/usr/share/texmf/tex/xelatex/graphics/graphics.cfg) (/usr/share/texmf/tex/xelatex/graphics/xetex.def))) (/usr/share/texmf/tex/xelatex/xunicode.sty) (/usr/share/texmf/tex/latex/etex/etex.sty) (/usr/share/texmf/tex/latex/base/fixltx2e.sty) LaTeX Warning: You have requested, on input line 100, version `2006/03/24' of package fixltx2e, but only version `2004/02/13 v1.1h fixes to LaTeX' is available. ) (./sample-utf8.aux) [1] (./sample-utf8.aux) ) stdin -> sample-utf8.pdf [1 ** NOTICE: This document contains a `Preview & Print only' licensed font ** Output written on sample-utf8.pdf (1 page). Transcript written on sample-utf8.log. 出來的pdf檔還是0 byte. 我把里面所有中文改成英文,結果一樣。 -- pub 2048R/9CB5B35A 2/20/2006 Matthew Zhang (gmail key) <mathfeel@gmail.com> Primary key fingerprint: 9607 7903 1D12 F060 AD76 3705 5CE2 0A3E 9CB5 B35A -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.136.56.177 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: [問題] 可以用otf字體嗎? 發信站: 交大資訊次世代BS2 (Sun Apr 1 14:34:23 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nctu!BS2 ※ 引述《mathfeel.bbs@ptt.cc (mathfeel)》之銘言: > \documentclass{article} > \usepackage{fontspec} > \usepackage{xltxtra} > \XeTeXlinebreaklocale "zh" > \XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 0.1pt > \setmainfont[BoldFont={cwTeXHeiBold}, > ItalicFont={cwTeXFangSong}, > Mapping=tex-text]{cwTeXMing} > \begin{document} > \section*{將進酒} > 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回\\ > 君不見 高堂明鏡悲白髮 朝如青絲暮成雪 > \end{codument} ^^^^^^^^^^^^^ typo \end{document} > 結果一樣: > $ xelatex sample-utf8.tex [...] > ** NOTICE: This document contains a `Preview & Print only' licensed font ** > Output written on sample-utf8.pdf (1 page). > Transcript written on sample-utf8.log. > 出來的pdf檔還是0 byte. > 我把里面所有中文改成英文,結果一樣。 你的作業系統要安裝 cwttf: http://cle.linux.org.tw/fonts/cwttf/ -- ▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄ <telnet://bbs.cs.nctu.edu.tw> █▄▄▄▄█ █ ▄▄▄▄▄█ Player: EdwardLee ▄█▄▄▄▄█ ▄▄▄█ █▄▄▄▄▄ From: linux.cc.ntu.edu.tw ☆ 次世代BS2 ☆ 可申請個人板 150MB 相簿 http://pic.bs2.to 交大資訊人 250MB
mathfeel:原檔沒錯,我在ptt上打錯而已 04/02 17:51