精華區beta LaTeX 關於我們 聯絡資訊
大家好。我使用 cjk in miktex 在 windows xp 系統。編譯時若碰到文中有 "逢" 字, 則使用latex 時會出現 Runaway argument? 無法編譯。若將 "逢" 字去除,就很正常 。不知是何問題,有何救之道? 謝謝。 -- * Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3> > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 發信站: SayYA 資訊站 (Mon May 14 20:43:48 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa ※ 引述《Macaw.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw (Macaw)》之銘言: > 大家好。我使用 cjk in miktex 在 windows xp 系統。編譯時若碰到文中有 "逢" 字, > 則使用latex 時會出現 Runaway argument? 無法編譯。若將 "逢" 字去除,就很正常 > 。不知是何問題,有何救之道? 謝謝。 1. 使用 bg5latex/bg5pdflatex 來編譯。 2. 文稿使用 CJK UTF8 環境及文件使用 UTF-8 編碼。 -- 道隱於小成,言隱於榮華。(莊子.齊物論) 請避用推文,他站看不到。(蒙古包.蒙古大夫 2.0) -- ※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org> ◆ From: edt1023.sayya.org ◆ Modify: 07/05/14 20:43:48 <edt1023.sayya.org> > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Macaw.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw (Macaw), 看板: LaTeX 標 題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 發信站: 交大資科_BBS (Fri May 18 09:31:49 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nctu!cis_nctu ==> 在 Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0) 的文章中提到: > ※ 引述《Macaw.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw (Macaw)》之銘言: > > 大家好。我使用 cjk in miktex 在 windows xp 系統。編譯時若碰到文中有 "逢" 字, > > 則使用latex 時會出現 Runaway argument? 無法編譯。若將 "逢" 字去除,就很正常 > > 。不知是何問題,有何救之道? 謝謝。 > 1. 使用 bg5latex/bg5pdflatex 來編譯。 > 2. 文稿使用 CJK UTF8 環境及文件使用 UTF-8 編碼。 謝謝指導。的確使字bg5latex 就沒有問題。原來我弄錯的地方是在 big5 環境下必需使用 bg5latex。再次謝謝。 -- * Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3> > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hiankun (Siraya) 看板: LaTeX 標題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 時間: Mon May 21 18:21:41 2007 ※ 引述《Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0)》之銘言: : ※ 引述《Macaw.bbs@bbs.cis.nctu.edu.tw (Macaw)》之銘言: : > 大家好。我使用 cjk in miktex 在 windows xp 系統。編譯時若碰到文中有 "逢" 字, : > 則使用latex 時會出現 Runaway argument? 無法編譯。若將 "逢" 字去除,就很正常 : > 。不知是何問題,有何救之道? 謝謝。 : 1. 使用 bg5latex/bg5pdflatex 來編譯。 : 2. 文稿使用 CJK UTF8 環境及文件使用 UTF-8 編碼。 我遇到類似的問題 除了 Macaw 說的「逢」字 「功」「程」兩字也會 而且無論用 1. 2. 哪一種方式 我都無法編譯成功 我的使用環境跟 Macaw 的一樣 不知道有沒有其他可能的解決方法? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.202.68 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 發信站: 交大資訊次世代BS2 (Mon May 21 18:38:01 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nctu!BS2 ※ 引述《Hiankun.bbs@ptt.cc (Siraya)》之銘言: > ※ 引述《Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0)》之銘言: > : 1. 使用 bg5latex/bg5pdflatex 來編譯。 > : 2. 文稿使用 CJK UTF8 環境及文件使用 UTF-8 編碼。 > 我遇到類似的問題 > 除了 Macaw 說的「逢」字 > 「功」「程」兩字也會 > 而且無論用 1. 2. 哪一種方式 > 我都無法編譯成功 > 我的使用環境跟 Macaw 的一樣 > 不知道有沒有其他可能的解決方法? > 謝謝 能提供實際會發生問題 的小例子嗎? -- ▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄ <telnet://bbs.cs.nctu.edu.tw> █▄▄▄▄█ █ ▄▄▄▄▄█ Player: EdwardLee ▄█▄▄▄▄█ ▄▄▄█ █▄▄▄▄▄ From: linux.cc.ntu.edu.tw ☆ 次世代BS2 ☆ 可申請個人板 150MB 相簿 http://pic.bs2.to 交大資訊人 250MB > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hiankun (Siraya) 看板: LaTeX 標題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 時間: Mon May 21 20:18:15 2007 ※ 引述《EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0)》之銘言: : ※ 引述《Hiankun.bbs@ptt.cc (Siraya)》之銘言: : > 我遇到類似的問題 : > 除了 Macaw 說的「逢」字 : > 「功」「程」兩字也會 : > 而且無論用 1. 2. 哪一種方式 : > 我都無法編譯成功 : > 我的使用環境跟 Macaw 的一樣 : > 不知道有沒有其他可能的解決方法? : > 謝謝 : 能提供實際會發生問題 的小例子嗎? 抱歉,忘了把實際內容貼上來 剛剛我又自己測試了一下 發現跟 include 有關? 今天上網找了一個範例 用 include 來把各個部份 include 進同一個主文件 主文件(main.tex)是這樣的架構: %************************************************************ \documentclass[a4paper]{book} \usepackage{multirow, cite, graphicx, psfrag, amsmath, array} \usepackage{CJK} \begin{document} \frontmatter \include{titlepg} \include{frontpages} %有問題的在這個地方 \tableofcontents \listoffigures \mainmatter \include{ch1} \include{ch2} \include{ch3} \backmatter \include{bibliography} \end{document} %************************************************ frontpages.tex 的內容如下: %---------------------------------------- \begin{CJK}{Bg5}{akai} \begin{center} {\LARGE 中文標題} \vfill {\Large English Title Here} \vfill 中文名\\ \vfill 國立成大學\\ 某某工學系\\ 論文\\ November 27, 2007\\ \end{center} \end{CJK} %----------------------------------------- 如果我把 frontpages.tex 的整段內容 直接貼在 main.tex 原本的 \include{frontpages} 的地方 然後不要使用 \include{frontpages} 這一行 那麼就可以透過 bg5latex 的指令編譯成功 不然就會在編譯的時候出現之前所說的問題 除非把「程」字去除 而「功」字在編譯之後,則變成亂碼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.202.68 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Hiankun (Siraya) 看板: LaTeX 標題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 時間: Mon May 21 23:41:24 2007 自問自答 朋友給我一個解決方案 經測試確實可行 \begin{Bg5text} 會有問題的中文字放在這裡 /end(Bg5text) 不過在 Big5text 中間的部分 控制語法好像都會變成一般文字而失去效用 而且跟著被顯示出來 所以控制語法必須放在 Bg5text 的外層 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.202.68 > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Edward.bbs@bbs.sayya.org (蒙古大夫 2.0), 看板: LaTeX 標 題: Re: cjk in miktex 若遇 "逢" 字就無法compile 發信站: SayYA 資訊站 (Mon May 21 21:51:08 2007) 轉信站: ptt!ctu-reader!news.nctu!SayYa ※ 引述《Hiankun.bbs@ptt.cc (Siraya)》之銘言: > ※ 引述《EdwardLee.bbs@bbs.cs.nctu.edu.tw (蒙古大夫 2.0)》之銘言: > : 能提供實際會發生問題 的小例子嗎? > 抱歉,忘了把實際內容貼上來 > 剛剛我又自己測試了一下 > 發現跟 include 有關? > 今天上網找了一個範例 > 用 include 來把各個部份 include 進同一個主文件 > 主文件(main.tex)是這樣的架構: [...] > %----------------------------------------- > 如果我把 frontpages.tex 的整段內容 > 直接貼在 main.tex 原本的 \include{frontpages} 的地方 > 然後不要使用 \include{frontpages} 這一行 > 那麼就可以透過 bg5latex 的指令編譯成功 > 不然就會在編譯的時候出現之前所說的問題 > 除非把「程」字去除 > 而「功」字在編譯之後,則變成亂碼 因為 include 進來的是未經過 bg5latex 前置處理過的檔案,所以 會有「許功蓋」的問題。 請參考: http://edt1023.sayya.org/tex/mycjk 第 8 章 的內容來處理。 -- 道隱於小成,言隱於榮華。(莊子.齊物論) 請避用推文,他站看不到。(蒙古包.蒙古大夫 2.0) -- ※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org> ◆ From: edt1023.sayya.org