作者liouandy (安a)
看板Lakers
標題[外電] 很大的榮幸
時間Wed Feb 3 12:50:42 2010
輕鬆一下^^
大家都在注意老大的的記錄
要是不提起爺爺的記錄他可要吃醋了XD
--
http://tinyurl.com/ylhg4e8
Lakers' Kobe Bryant calls scoring record '
a great honor'
老大說能夠破得分紀錄是很大的榮幸
Now the team's all-time scoring leader, he considers whether Abdul-Jabbar's
NBA record is within reach.
Reporting from Memphis, Tenn. -
What next for Kobe Bryant?
湖人隊上的得分老大正在考慮天勾賈霸的NBA記錄是否破的了
老大還有什麼記錄好破?
He was appreciative after passing Jerry West to become the Lakers' all-time
scoring leader, calling it a "great honor," but is Kareem Abdul-Jabbar's
all-time NBA mark a possibility?
老大很感激的在破完LOGO哥的隊史得分紀錄後,稱做偉大的榮耀!
而天勾賈霸的聯盟紀錄 甘烏摳林?
Time will be the final judge, as always, but Bryant said he would "probably"
be able to do it.
最後的審判-時間。一如往常,老大說他"大概"有機會辦到(  ̄ c ̄)y▂ξ
Bryant, 31, has 25,208 points in his 14th season. Abdul-Jabbar had 38,387 in
20 seasons before retiring a few months before his 42nd birthday.
老大今年31歲,在14個爭戰球季中得了25,208分!
天勾賈霸在20個球季中得了38,387分......在他42歲生日前幾個月退休
"He's going to play a long time," West recently said of Bryant. "Most of the
players who scored 25,000 points, they were 22 years old when they started.
He was obviously 18 when he first got started. It wouldn't surprise me to see
him score in the 30,000s. But health is an issue and age. There's one
opponent you can't defeat and that's age. (Pause.) He will try that, by the
way."
"他還會打很久啦" LOGO哥這樣說老大 "大部分得到25,000分的球員,都是在22歲才開始
打NBA,老大才18歲就開始了這趟不歸路。其實就算他破了30,000分我一點也不意外.
但健康和年齡是最大的關鍵,歲月不饒人,那是你不能抵抗的......(停頓)
哦!他(老大)依然會去嘗試"
Bryant said he could catch Abdul-Jabbar "if I play that long, probably. We'll
see how my body feels."
"如果我打到42歲...或許...這要看我的肉體感覺還青不青春"老大說他可以抓天勾 XD
Bryant was unfailingly polite in thanking West after the Lakers' 95-93 loss
Monday against the Memphis Grizzlies. Bryant broke West's record of 25,192 on
a fastbreak dunk with 4:14 left in the third quarter.
老大在破完記錄後不斷的感激LOGO哥,而且很有禮貌。
West returned the admiration in an interview over the weekend.
"He's someone I greatly admire," West said. "I've watched his career from the
time he was 17 years old and couldn't even sign a contract. You see where he
is today. The people of Los Angeles have been blessed to have him around."
"我對他不勝佩服"LOGO哥說老大"我從他17歲就開始看他打球,當時他是個連合約都
不能簽的小毛頭。你看他現在!洛城人有他陪伴真是上輩子修來的福氣"(台灣人也是!)
Bryant had 44 points on 16-for-28 shooting Monday.
At the same time, Lakers Coach Phil Jackson thought Bryant was distracted by
trying to break the record.
同時間,爺爺認為老大為了破記錄有點分心...
"At halftime, I told the guys he's forcing the action and let's get him over
the hump so we can start playing team ball out there," Jackson said. "But it
didn't seem like we ever did. It looked like it was Kobe, and Ron [Artest]
chipped in, but nobody else could really get going."
這段不想翻了(  ̄ c ̄)y▂ξ大家應該也都看過了...
Jackson said the record was "not important."
"The win [would have been] important. He's going to get that record
regardless. It could have come tonight, it could have come another night.
But, you know, we're happy for him."
爺爺說這記錄"一點都不重要" "WIN才是重要的(爺爺自己的記錄?XD)反正老大遲早
都會破紀錄,今晚明晚有差嗎?但老樣子,我們一樣為他開心"
Bryant is 13th on the NBA's all-time scoring list, 71 points behind Reggie
Miller.
老大現在在不是一般人幹的聯盟得分排行榜排名第13,落後米勒時間71分
Maybe next game
或許下一場比賽(下一場比賽得分超過71分!!!???)
Jackson wasn't as successful Monday in his pursuit of a franchise record. He
is still tied with Pat Riley at 533 coaching victories with the Lakers.
爺爺仍然以533勝跟油頭並列湖人隊最多勝教頭
Jackson considers most records to be mere minutiae in the landscape of a
career. This one appears to be no different.
爺爺對於破記錄,一切都猶如天邊一朵雲。這項記錄也不例外。
"I certainly didn't expect to be here this long," he said. "I probably
wouldn't be if I didn't have such a great relationship with some of the Buss
family."
"我根本一點都不指望我會在這待這麼久"(  ̄ c ̄)y▂ξ
爺爺說"如果我沒有把到老闆的女兒可能連門兒都沒有"
Jackson, of course, has been a longtime companion of Lakers business
executive Jeanie Buss.
爺爺和湖人隊業務執行精妮長期的拍拖
Jackson, 64, spoke of his past rivalry with Riley when both were coaching in
the Eastern Conference, Jackson with the Chicago Bulls and Riley with the New
York Knicks.
爺爺,64歲,訴說著當年在東區和油頭的競爭
According to Jackson, Riley started out a playoff series by criticizing the
fact that Michael Jordan got all the favorable calls. Jackson countered by
saying Patrick Ewing got away with traveling on a consistent basis.
根據爺爺說,油頭在季後賽對抗系列中對籃球之神批評說"金身╰(‵皿′*)╯"
爺爺也反駁的說"大猩猩走步也不吹( ︶︿︶)_╭∩╮扯平"
"Pat and I got caught up on something. . . . " Jackson said, smiling. "We
went tit-for-tat in a seven-game series. It was quite an interesting
exchange. Finally, the league had to tell us to calm down a little bit."
"油頭跟我槓上了..."爺爺笑著說"在7戰4勝的系列中我們以牙還牙,還真是有趣XD
最後聯盟要求我們要冷靜一點(看到史騰就軟了?)"
And now?
"We have a great respect for each other after all those years of competing
against each other," Jackson said.
現在?
"在競爭這麼多年後,我們互相尊重。"爺爺說道
--
PHIL愛睡覺也愛嘴砲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.241.55
推 jacklee60705:頭推! 02/03 12:57
※ 編輯: liouandy 來自: 123.193.241.55 (02/03 12:57)
推 yuan88:頸推!!! 02/03 13:02
推 kb8526:下一場71分... 02/03 13:02
推 flyintmtc:下一場一次破了啦 02/03 13:06
推 choco1202:KB加油 怎都沒人要推這篇勒 = = 02/03 13:16
推 hikaruton:推~下場71 大勝20+ 02/03 13:16
推 v00001:命中率高的話一場解決也是可以 02/03 13:17
推 ceckyo:所以kb破米勒的那場也會輸噢? 快去簽運彩 02/03 13:20
推 GANZ:kobe:不要逼我 02/03 14:01
推 mnmnqq:推~ 02/03 14:04
推 dndta:恕我直言 為什麼原po最後一局要亂加字... 02/03 14:10
推 Kreen:XDDDD 02/03 14:15
→ tco:禪師說的話讓豪洨嘴炮了一天,其實是因為他還在533勝 02/03 14:16
→ tco:禪師心理在想:幹,你破你的紀錄,卻沒幫我破,所以講話酸酸的 02/03 14:17
推 Spartan117:你最後加了那兩個字完全不是phil的原意 02/03 14:20
→ Spartan117:翻譯可以自己有自己的風格 但不能扭曲事實 02/03 14:21
推 sunfallmoon:下一場71分 kobe破紀錄! 湖人贏球! 02/03 14:23
推 originbook:最後一句的兩個字 Phil並沒有這樣說 也沒這樣的意思吧 02/03 15:52
推 MADDUX31:就好像麻吉......才怪 個人覺得多這句有點沒意義捏 02/03 16:13
推 MADDUX31:看了一下推文 Spartan117大說的沒錯 翻譯不能扭曲原意 02/03 16:18
→ MADDUX31:否則就像昨天總版一樣 像個小丑 只為譁眾取寵 02/03 16:19
推 mnmnqq:應該故意開玩笑的啦XD只是原po這樣加看起來很像是Phil講的 02/03 17:04
推 boyzones:great honor..應該是說 很大的榮幸 不是指榮耀吧~.. 02/03 18:27
我錯了...第一次翻翻不好對不起><
※ 編輯: liouandy 來自: 123.193.241.55 (02/03 19:45)
推 l0607:噓聲越大 Kobe越強 推! 02/03 21:08
→ Bigcookie2:有翻就要推 02/03 21:59