作者ricebug (閱微草堂筆記)
看板Lakers
標題Re: Zenmaster Returns To L.A.
時間Wed Jun 15 10:45:00 2005
※ 引述《hbryant (期待晴天)》之銘言:
[部份翻譯...]
: Jackson, Lakers reunite with three-year deal
禪爺爺~~~您~~~終於~~~回來了~~~
: http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=2084948
: LOS ANGELES -- Phil and Kobe, together again.
: Phil Jackson is back with the Los Angeles Lakers following
: a breakup that took a year to mend, and back to coaching
: Kobe Bryant -- a player he once called "uncoachable."
禪爺爺回來了~~~一年休息以後他回到湖人,有著他指為"無法駕御"的KOBE
的隊伍執教.
: "This is something I never thought could possibly happen,"
: Jackson said Tuesday at a Staples Center news conference.
: "It's a pleasure to come back."
"我真不敢相信會發生這種事,我很高興能回來。"
(禪爺爺,你是回來當教練,怎麼講的好像得獎感言....)
: Jackson, who won three championships with the Lakers in five
: years, was let go last June 18 by owner Jerry Buss -- three
: days after the team lost to Detroit in the NBA Finals.
上一個球季的六月十八日,輸給活塞三天後,禪爺爺被巴斯給"請"出湖人。
: The buzz about Jackson's possible return began almost
: immediately after his replacement, Rudy Tomjanovich, left
: in February, despite Jackson's book detailing the 2003-04
: season in which he made disparaging remarks about the franchise.
: Bryant was at the top of that list.
儘管他離開後批評了湖人隊,名單上的第一人就是KOBE,
但在Rudy-T離開以後,馬上就有風聲說禪爺爺將會回來。
: "I think it's a matter of trust, a matter of rebuilding the
: trust that we had," Jackson said of his relationship with
: Bryant. "And yes, I have talked to Kobe; he actually called
: me this morning to congratulate me on the job. And I felt
: confident that he's confident that we can go forward."
講到跟KOBE的關係,"這是信賴問題",禪爺爺說。"我們試圖重建我們曾有過
的信賴。我和KOBE談過,他今天早上也恭喜我回來,我覺得我們之間彼此都有
著信心可以向前走。"
(我總覺得禪爺爺像是在公布戀情....(眾人毆))
: Bryant's reaction to a possible return by Jackson seemed
: lukewarm at best during the past several months. But Bryant
: released a more positive statement through his agent Tuesday.
過去幾個月KOBE對禪爺爺回鍋不怎麼熱衷,但週二他透過經紀人發表了一個比較
正面的聲明。
: "When the Lakers began the search for a new head coach, I put
: my complete trust in Dr. Buss and [general manager] Mitch
: Kupchak to select the person they thought was best for the
: Lakers' organization," Bryant said. "In Phil Jackson, they
: chose a proven winner. That is something I support."
「當我們開始找新的教練時,我完全相信老闆以及總管。PHIL已經是一個
有實蹟的贏家,這是我支持的決定。」
: Jackson's latest deal is for three years. Terms were not
: announced, but it's believed he'll be earning between $7
: million and $10 million per year, making him the highest-paid
: NBA coach ever -- a fact confirmed by Kupchak.
: The terms of Jackson's contract do not include specific
: personnel duties, team sources told ESPN.com.
: One source, though, emphasized that Jackson has always had
: a strong voice in Laker personnel decisions since joining
: the club in 1999.
禪爺爺的新約有三年,細節未公開,一般相信是一年七百萬到一千萬,
這使他成為史上最高薪教頭。
新約並沒有給禪爺爺特別的個人職務,消息來源指出,禪爺爺從一九九
九年加入湖人後,在內部的決策中就已經具有很重的發言份量。
: Which is to say Jackson doesn't need the formal front-office
: title to tell Lakers general manager Mitch Kupchak whom to
: pursue in free agency, trades and the draft. It's believed
: Jackson will be more vocal than ever with regard to giving
: input on players.
禪爺爺雖然不需要從總管那裡得到正式的行政頭銜,但對於正在找尋自由
球員、選秀及交易的總管來說,禪爺爺將更有左右對球員的人選的力量。
: Kupchak said other potential coaches were contacted to gauge
: their interest.
: "Roy Williams turned us down for the third time," Kupchak said
: of his attempts to talk with the North Carolina coach. "That's
: a Los Angeles record."
總管庫胖胖說他曾經和可能的教練人選接觸過。像是北卡大的Roy Williams,
曾經三次拒絕我們的邀請。
: But the Lakers' only offer went to Jackson, Kupchak said, with
: the deal being finalized early Tuesday.
: "I can see how thrilled he is to be back," said Todd Musburger,
: Jackson's agent. "It was the right decision. In the end, it came
: down to returning to the Lakers or taking another year off. And
: here we are."
PJ的經紀人說,他對能回湖人執教非常興奮。
: Jackson said he's been approached over the last three weeks by
: fans and non-fans asking him when he was coming back.
: "One of the reasons why I've returned is the support has been
: so tremendous in this city," he said. "It is a town that truly
: supports its team and has a tremendous amount of affection for it."
禪爺爺說,他感受到了這個城市球迷的巨大熱情的支持,他也看到球迷是以
一樣的熱情支持這支球隊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.218.209
推 echobq:我也想過要找Roy... 原來是被拒絕了XD 看來大學 218.165.118.45 06/15
→ echobq:教練還是很多人不想淌NBA這渾水~ 218.165.118.45 06/15
推 hcju:說實話,我很慶幸Roy沒有答應... 218.168.89.77 06/15
→ hcju:有些事,即使過一萬年也不應該改變(借用一下名言).. 218.168.89.77 06/15
推 echobq:畢竟他在北卡是有使命的.... 218.165.118.45 06/15
推 shuaike: Zenmaster是什麼意思呀?? 謝謝140.123.237.126 06/15
推 ricebug:就是「禪」師咩~140.123.218.209 06/15
※ 編輯: ricebug 來自: 140.123.218.209 (06/15 13:05)
推 jerrett:感謝翻譯 推!!218.168.206.253 06/15