作者SULICon (洛杉磯交易隊)
看板Lakers
標題[外電] Bryant, Lakers own this town, and team
時間Wed Dec 19 22:07:06 2007
Bryant, Lakers own this town, and team
These aren't the Chicago Bulls that Kobe Bryant envisioned.
這隻公牛不是Kobe著眼的球隊
More and more, it appears these aren't the Lakers he envisioned, either.
The Lakers took another step toward the Western Conference elite and the Bulls
continued to linger near the bottom of the East after a 103-91 Lakers victory
Tuesday night at United Center.
證據顯示湖人才是正選。
Bryant, who was primarily targeting the Bulls when he said last May he wanted
to play somewhere else -- even if it meant heading for Pluto -- had only 18
points on seven-for-19 shooting, but the Lakers drubbed the Bulls for the
second time in a month.
Kobe得分不高命中率不高,可是湖人還是一個月吃兩次牛肉。
It wasn't as overwhelming as their 106-78 win on Nov. 18 -- their largest
margin of victory in the teams' 41-year series history -- but it was equally
effective, if not more so because it was the first stop on a four-game trip.
雖然沒跟上次一樣吃很多,可是是好的前菜。
The Lakers have won six of their last seven and are 15-9, good for fourth place
in the West. The Bulls are 8-14, tied for 12th in the East.
近六場贏五場,總戰績15勝9敗,西區勝率第四 <( ‵▽′)-σ_ˍ▁▂▃▄▅▆◣
"We're playing extremely well," Bryant said. "When everybody's contributing and
playing well, it makes the game extremely fun."
Kobe:我們打得好極了,湖人的每個球員都是勝利的股東之一。球賽也變得有趣
(Show Time's Second Coming?!)
Bryant had plenty of help from teammates -- six Lakers scored in double figures
-- and generous offers from Bulls fans who wished he was wearing their team
colors.
Kobe得到很多幫助,六名球員得分雙位數。
(一名公牛迷希望Kobe穿紅色。)
(我把Kobe標黃色答案應該很清楚。)
"A couple people offered their house for sale," Bryant said wryly.
Kobe:有人想用廉價賣我房子。
The Lakers' on-court value has only increased as of late.
Kobe在場上的價值似乎來的有點晚。
Andrew Bynum awoke from a one-point effort in the first half to finish with 12
points and 10 rebounds. Sasha Vujacic continued to shoot with precision,
scoring a team-high 19 points and making six of 10 shots, two of three from
three-point range. Lamar Odom had 17 points and 16 rebounds.
Bynum上半場才得1分,終場是12分10籃板。Sasha "真他媽準" Vujacic 。(數據省略)
Odom 17分16籃板。
The three games remaining on the trip all are against teams with losing records
-- Cleveland (11-14), Philadelphia (10-14) and New York (7-17).
接下來要去~騎騎士 欺七六人 扭紐約客。
It would be tough for the Lakers not to get a little eager, but Odom said the
key was to remain composed, be it in the grander scheme or in the dwindling
moments of tight games.
接下來不好打,但是Odom說他有秘笈。
"Phil [Jackson] is rubbing off on us," Odom said. "We've got guys who have been
to the championship round. That experience is rubbing off on us and it feels
good when you have that confidence that you're going to win every game."
Odom:Phil把我們磨成一個冠軍相的球隊。現在我們贏球信心指數100。
After Jordan Farmar's three-point shot put the Lakers ahead, 95-83, Bryant met
him at halfcourt, bent low and emphatically slapped his hand as the teams went
to their benches for a timeout with 4:25 to play.
在Farmar的三分球空心入網後,Kobe跟他來了個彎腰擊掌來慶祝這波攻勢得逞。
Bryant then stole the ball from Bulls guard Kirk Hinrich, flipped an
under-handed pass downcourt to Odom for a dunk and appeared to smile briefly as
he pivoted crisply back toward the Bulls' basket.
Kobe接著搶劫Hinrich,錢跑到Odom手上,Odom馬上轉帳給Kobe,Kobe再匯入球隊的戶頭。
Kobe&Odom笑得很開心。
Bryant is typically booed when his name is introduced in other cities, although
there were actually cheers when his name was called out Tuesday night.
一如往常Kobe在客場得到滿堂噓。
He scored the Lakers' first basket on a one-handed alley-oop dunk but had only
eight more points on two-for-nine shooting the rest of the first half.
他的開場白就是"Alley-oop for ya Mr.Chicago"。
Bynum also started slowly before getting a jump-start in the fourth quarter. He
beat the Bulls' interior defense with an up-and-under move and then dunked in a
rebound of Farmar's miss.
Bynum這場前半段還在搓手取暖找手感。
Later, he joked that he should have been credited with six blocked shots in the
game instead of four.
他說他應該有六個火鍋而不是四個。( ̄y▽ ̄)╭
Vujacic, who had 14 points Sunday against the Clippers, continued to shoot well
and also hit three free throws after being fouled by Hinrich while attempting a
three-point shot. Vujacic had nine points in the fourth quarter, helping turn
an 81-79 game into a blowout with a 16-4 run.
Sasha "真他媽準" Vujacic。(內文省略)
"I'm not on the bench anymore. It's not easy to make them when you're sitting,"
he said. "Jokes aside . . . [Jackson is] letting me play and I've been enjoying
it so far."
Vujacic:我不用再遞毛巾了~。 <( ‵▽′)-σ_ˍ▁▂▃▄▅▆◣
The same could be said for the Lakers -- they're on a roll and enjoying it, all
joking aside.
Los Angeles "Joking"Lakers。
http://www.latimes.com/media/photo/2007-12/34335326.jpg
http://www.latimes.com/media/photo/2007-12/34333787.jpg
--
肝不好 ▁▁ ● ◤
肝若好
人生是黑白的 ▏ ◤
考卷是空白的
▏ ◤
、 ﹐
● ●b 囧 ▎ ●> ● ◤
▌ ﹍﹍ 0 ▊囧>
幹...
▲ ■┘ ■ ▎ ■ █◤ ▌ ㄏ▋ ︶■
〈﹀ ∥ ▁▁∥ ▎ ﹀〉◤
▋ ▊ 〈\
ψcockroach727
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.129.213