作者shulin (努力寫程式)
看板Lakers
標題[外電]Lakers bear down early
時間Thu Jan 10 00:31:24 2008
Lakers bear down early
By Elliott Teaford, Staff Writer
Article Last Updated: 01/09/2008 03:18:43 AM PST
MEMPHIS, Tenn. - Derek Fisher swished a short jump shot to get the Lakers
pointed in the right direction in the early moments Tuesday night.
星期二晚上,比賽開始沒多久,Fisher投進了一個中距離跳投帶領了湖人走向了正確的方
向 。
He then made a 3-pointer on their next trip down the court.
然後他又命中了一個三分球。
Lamar Odom followed with a 19-foot jumper for a seven-point lead.
Odom接著投進一個19呎的跳投,湖人領先七分。
Game over.
比賽就這樣結束了。
No, not really, but the Lakers' first three possessions set an unmistakable
tone en route to a comprehensive 117-101 victory over the Memphis Grizzles in
front of 14,981 at the FedEx Forum.
沒這麼扯啦。但是湖人在開始的三次進攻中確定了收下這場117比101的勝利,尤其是灰熊
主場14981名觀眾眼前。
The Lakers led from start to finish for the fourth time this season. They
also improved to 8-0 when all five starters score 10 or more points.
湖人本季第四次從頭領先到尾。當他們先發都拿超過10分時,八勝零敗。
"They played like a team in the division race, very together and with a
purpose," Memphis coach Marc Iavaroni said of the Lakers. "They outclassed us
in most areas."
"在這場同分組的對決中,他們打出團隊表現,非常團結並充滿企圖心。"灰熊教頭
Iavaroni表示。"他們在很多方面都勝過我們。"(此句不確定)
The Lakers' intensity and efficiency ebbed and flowed at times. They built a
26-point lead in the second quarter, then saw it whittled to only 12 late in
the fourth.
湖人這場比賽打的並不是很穩定。第二節時他們領先到達26分,然後第四節後半段被追到
僅有12分領先。
They never panicked or showed any sign of weakness, however. They made shots
when they had to subdue a Memphis rally and defended well enough to improve
to a season-best 11 games above .500 at 22-11.
他們並未驚慌失措或因此示弱,持續的投進球並且有效的用防守壓迫灰熊使得戰績來到了
五成以上的22勝11敗。
Fisher scored a season-best 26points on 10-for-11 shooting in only 29
minutes. He did not play a minute in the fourth quarter. Kobe Bryant added 25
points and Odom had 10 points and a team-leading 15 rebounds.
Fisher在29分鐘內拿下了26分並有投11中10的命中率 。他只打了前三節而已。Kobe有25
分而Odom有10分以及全隊最多的15籃板。
Mike Miller led Memphis (10-24) with 19 points.
灰熊(10勝24敗)得分最多的是Miller的19分。
Bryant maintained at game's end Fisher should have been 10-for-10 because his
one missed shot was actually a deflected lob pass intended for Andrew Bynum.
Kobe說這場比賽Fisher應該可以命中率100%的,因為有一球沒進是高吊給Bynum時傳高了
。
"That wasn't a shot," Bryant said. "It was a lob. They gave him a shot
attempt. That was a lob. He was really 10-for-10."
Bryant also bristled at the oft- repeated notion that the Lakers re-signed
Fisher in the offseason strictly for his leadership skills.
"那球不是要出手啦。"Kobe說。"是個高吊球,但是裁判認為他出手了。真的啦,他這場
應該是投10中10才對"。Kobe再次的強調了湖人簽下Fisher是看重他的領導能力。
"He's been great in the system," Bryant said. "He knows how to play it. He
knows how to play off me. He's a professional. He works extremely hard every
day. He's added a lot of stability to our ballclub.
"他在我們的戰術中打的很好。"Kobe說。"他知道怎麼打球,他很專業,也很努力。他讓
我們的球隊更加穩定。"
"He's not old. This is ridiculous to me. The guy can play."
"他一點也不老。對我來說有點滑稽,不過他真的能打。"
Fisher also can score as evidenced by his 13 points during the Lakers'
39-point first quarter. He made his first five shots before he was credited
with his first miss. By then the Lakers were off and running toward their
13th win in the past 16 games.
Fisher拿下了湖人第一節39分中的13分。在他第一次沒進前他投進了5球。然後湖人邁向
他們過去16場比賽的第13勝。
"We've been doing a better job in first-quarter play," Fisher said. "Earlier
in the season, we struggled in the first quarter and it was our bench that
solidified us and kind of helped right the ship.
"我們第一節打的比他們好。"Fisher說。"球季剛開始時,我們第一節打的很糟,是我們
板凳球員的發揮救了我們。"
"I think we've also defended well in the first quarter. We really haven't had
a team explode for 30-plus points in the first quarter in a while."
"我認為我們第一節也守的不錯。我們有一陣子沒有讓對手第一節拿超過30分了。"
The Lakers led by 39-23 after the first quarter, by 61-47 by halftime and by
87-71 after three quarters. Their largest lead was a 57-31 advantage after
Fisher's 3-pointer with 4:25 left in the second quarter.
湖人第一節結束以39比23領先。中場是61比47領先,然後第三節打完是87比71領先。最大
差距是57比31。
The rest of the game was a mere formality, although the Grizzlies trimmed the
Lakers' lead to 110-98 after Rudy Gay's 3-pointer with 3:49 remaining.
剩下的時間就打的比較隨便了,雖然灰熊在剩下3分49秒時由Gay的三分球追到110比98。
"Every time they managed to cut into our lead a little bit, we managed to
stretch it back out pretty quickly," Bryant said. "And that's really a key.
When you have a big lead, especially really early in a ballgame, it's hard to
back it up (sometimes)."
"每次他們想要追上時,我們就很快的反擊回去。"Kobe說。"這真的很關鍵。當你領先很
多,尤其是比賽初期就領先,這真的不容易保持下去(有時候啦)。"
It hasn't been an issue for the Lakers recently, however. They led from start
to finish for the fourth time this season, all since Dec. 16. They have
defeated the Clippers, Knicks, 76ers and now the Grizzlies.
這對最近的湖人來說並不常見。他們上次從頭到尾都領先已經是去年12月16號的事了。這
種從頭到尾領先的比賽,他們先後擊敗了快艇、尼克、七六人以及灰熊。
"I think we jumped out to one of the better starts we've had," Lakers coach
Phil Jackson said of Tuesday's win. "Right away we were aggressive
defensively and we got down the court and hit some shots. ... That all set a
tempo for the ballgame.
"我想我們已經超越上季不錯的開季表現了。"湖人教練Jackson說。"我們現在的防守很有
侵略性,有低位進攻,投籃也不錯,打起來頗有節奏。"(不大確定….)
"It was important for us to set a tone for this week."
"這對我們這個星期來說是很重要的。"
The Lakers' end their two-game trip tonight against the Hornets in New
Orleans.
湖人連續兩晚比賽的終點將是面對紐奧良的黃蜂隊。
--
左手鐮刀,右手擁妳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.119.163
推 AReynolds:頭推 01/10 00:31
推 SULICon:推 01/10 00:33
※ 編輯: shulin 來自: 125.232.119.163 (01/10 00:38)
※ 編輯: shulin 來自: 125.232.119.163 (01/10 00:39)
推 GiraffePhx:Game over XD 01/10 00:38
推 Kreen:推~ 01/10 00:41
→ shulin:修掉推文抱歉,我在試怎麼上色,不過還是沒成功orz 01/10 00:40
推 SULICon:現在推文不會蓋掉了XD 會直接加在下面 01/10 00:41
→ e761031:推~辛苦了~沒顏色看得很辛苦XD 01/10 00:49