作者oldfat (外電魂!!!!!!!!!!!!!!!!!)
看板Lakers
標題[外電] Mavericks-Lakers Preview
時間Fri Apr 4 20:42:48 2008
原文網址
http://0rz.tw/433NX
By BRETT HUSTON, STATS Writer
Posted Apr 3 2008 7:03PM
They're both offensive-minded, game-changing 7-footers, but lately Pau Gasol
and Dirk Nowitzki had simply been two tall spectators in street clothes.
他們都是攻勝於守 *改變籃球面貌的七呎長人 但最近耶穌和司機都成為觀眾席上高大顯
眼的觀眾
*應該是說他們打法不像傳統中鋒專門強姦禁區
The Los Angeles Lakers and Dallas Mavericks were more than happy to see them
back in uniform Wednesday.
高興已經不足以形容湖人和小牛看到這兩位7呎長人都在昨天歸隊的感受
One game after both teams got their star big men back in the lineup, Los
Angeles will host Dallas on Friday night with each looking to improve its
standing in the Western Conference playoff race.
在結束他們各自的明星長人回到先發陣容的比賽後 湖人明天將在主場迎戰小牛 兩隊都
想提升他們在季後賽的種子順位
Gasol got hurt two minutes into the Lakers' 108-98 loss at New Orleans on
March 14, and including that game, Los Angeles (51-24) went 5-5 with its
starting center on the shelf, including stunning home losses to Charlotte and
Memphis.
老梗...耶穌受傷後包括對黃蜂那場我們5勝5敗 還輸給山貓跟灰熊
Gasol finally returned on Wednesday, scoring only 10 points in 32 minutes, but
he added six rebounds and seven assists in a 104-91 win over Portland. The
victory gave the Lakers a one-game lead over Phoenix in the Pacific Division
and kept them within 1 1/2 games of conference-leading New Orleans.
耶穌終於在昨天復活 上場32分鐘得10分 另有6籃板7助攻 幫助湖人104-91贏過拓荒者
這場勝利讓湖人以1場勝差領先太陽 1場半落後暫居西區第一種子的黃蜂
"I think he looked great," said Kobe Bryant, who led the Lakers with 36
points, 13 rebounds and seven assists. "He looked good yesterday in practice
and he played extremely well tonight."
"我想他看起來好極了"老大說 昨天他拿下了36分13籃板及7助攻 "他昨天在練習時表現
很好 而他今晚真是棒呆了"
With Gasol out, Bryant averaged 31.1 points, nearly three more than his
average before the injury, but he also took five more shots per game.
在耶穌缺席的比賽中 老大平均得31.1分 比耶穌受傷前的平均幾乎高了3分 但他每場也
多出手5次
When Bryant scores at least 39 points this season, Los Angeles is only 5-4.
老大本季得分超過39分的比賽湖人戰績僅5勝4敗
回頭翻了一下那4場 也就開季第一場輸火箭 其他都是在霸男傷後耶穌來前跟耶穌傷後
Two of those performances have come against the Mavericks (47-28), who are
currently sitting in the seventh spot in the West. Bryant scored 40 as the
Lakers lost 112-105 in Dallas on Jan. 25, then had 52 to help Los Angeles to
a 108-104 overtime win at Staples Center on March 2.
其中2場超過39分的表現都是在對目前西區第七種子的小牛時創的 老大在1/25(美國時
間)112-105輸小牛的比賽拿了40分 而3/2在主場以108-104在延長賽擊敗小牛的比賽則拿
了52分
Games like those have helped put Bryant at the forefront of the debate over
league MVP, the award Nowitzki won last year in leading the Mavericks to the
NBA's best record.
那樣的比賽幫助老大成為最有希望獲得MVP的熱門人選之一 而這也是去年司機帶領小牛
拿下聯盟最佳戰績所贏得的獎項
When Nowitzki landed awkwardly on his left leg in the third quarter of an
88-81 loss to San Antonio on March 23, many thought Dallas might fall out of
the playoff picture entirely with its leading scorer potentially out for the
rest of the regular season.
在3/23小牛81-88敗給馬刺的比賽的第三節司機陷於左腿的麻煩時 許多人都認為剩餘的
例行賽頭號得分手可能都缺席的小牛跟季後賽掰了
But Nowitzki came back Wednesday and helped the Mavericks get one of their
biggest wins of 2007-08. They thoroughly outplayed Golden State - one of the
teams they're battling for a postseason berth - in a 111-86 victory, snapping
an 0-9 drought against West contenders since the team acquired Jason Kidd.
但這位強獸人2號昨天回來了 幫助小牛拿下他們07-08球季最大的勝利 他們以111-86大
敗他們爭取季後賽門票的對手土匪隊 也停止了他們交易來接生小孩後對西區列強的9連敗
Kidd真的有夠悲情的...人家太陽早就練完兵了...
"There was already a sense of urgency. ... And then seeing Dirk out there, it
was very inspiring," said Jason Terry, who matched a season high with 31
points. "We were very surprised to see him (start)."
"我們已經感到危急 然後看到司機回來 這真是太激勵人心了"Jason Terry說 該場比賽
他拿下本季最高的31分 "看到他先發真是太驚喜了"
Nowitzki had 18 points on 6-of-15 shooting in his return.
司機在他回歸後的頭一場比賽15投6中拿下18分
"His presence is big on this team and we came out and played hard for him,"
said Josh Howard, who had 28 points. "He showed a lot of energy when he was on
the court and that carried over to everyone."
"有他在場對球隊意義非凡 而我們也為了他而努力"拿下28分的Josh Howard說 "他在場
上時展現了他的能量 而那傳給了我們每一個人"
Howard certainly did his best to step up with Nowitzki out. He averaged 30.8
points and 7.3 rebounds in those four games.
Howard為了填補司機的缺他全力以赴 在司機缺席的4場比賽他平均得30.8分和7.3籃板
Howard is averaging 22.5 points in his last eight games against the Lakers.
But Nowitzki has created the biggest matchup problems for Los Angeles this
season, averaging 30.3 points and 11.3 rebounds.
Howard在過去8場對湖人的比賽平均得22.5分 但司機讓湖人在對他的防守上有最大的困
擾 他平均得30.3分並有11.3籃板
He had 35 points in the teams' most recent meeting, a 102-100 Lakers' win in
Dallas on March 18 when the Mavericks nearly rallied from a 25-point deficit.
他在上一場主場對湖人的比賽拿下35分 雖然最終以100-102輸球 但湖人最多曾領先25分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.94
推 K0BEBRYANT:頭 04/04 21:04
推 how750527:脖 04/04 21:07
→ CBJackal:可是聽說牛排屋受傷了 !?... 04/04 21:14
推 Shmilybaby:德國人的復原力超強,他那一扭看起來比湖人哪一個都嚴重 04/04 22:38
推 chang1202:可見湖人隊醫要好好檢討= = 04/04 22:54
推 Kreen:推~ 04/04 23:02
→ Kreen:第一段是說他們兩個最近都受傷? 04/04 23:03
推 Shmilybaby:同樣有著改變比賽能力的長人都受傷吧我想,推推 04/04 23:05
→ oldfat:嗯 所以只能當觀眾 04/04 23:52