精華區beta Lakers 關於我們 聯絡資訊
Bryant lifts Lakers into NBA Finals as L.A. rallies from 17-point hole Bryant帶領湖人從17分落後晉級總冠軍 來源:http://0rz.tw/f446o FINAL 1st 2nd 3rd 4th TOTAL Spurs 28 20 15 29 92 Lakers 15 27 22 36 100 9:00 PM ET, May 29, 2008 Staples Center Los Angeles, CA LOS ANGELES (AP) -- The Lakers celebrated the Western Conference championship before their adoring fans at Staples Center, but not too hard. 湖人在史戴波中心可愛的球迷面前慶祝他們拿下西區總冠軍,但不要太過頭。 They've got one more goal to reach before the real excitement begins. 在真正值得興奮的情況之前,他們還有一個目標要達到。 Kobe Bryant scored 17 of his 39 points in the fourth quarter, and the Lakers rallied from an early 17-point deficit to beat the defending NBA champion San Antonio Spurs 100-92 on Thursday night and win the conference finals in five games. Kobe Bryant在第四節得到他全場39分裡的17分,而湖人則從第一節落後17分的劣勢中走 出,並以100-92在禮拜四晚上擊敗了去年的總冠軍隊聖安東尼奧馬刺,用了五場比賽晉級 到總冠軍賽。 They get a week off before opening the NBA Finals next Thursday night at Boston or Detroit. The Celtics lead the Eastern Conference finals 3-2 with Game 6 on Friday night in Detroit. 在下禮拜四總冠軍賽開打之前,不論對上波士頓或底特律,他們都還有一個禮拜的時間可 以休息。賽爾提克目前在東區冠軍賽系列以3-2領先,將在禮拜五晚上於底特律展開系列第 六戰。 "I think it is a tremendous accomplishment," Bryant said. "I think the West is extremely tough. We're all extremely excited and proud about it. Now, it's time to go on and see if we can't finish it off." 「我想這是個很棒的成就。」Bryant說。「我認為西區真的很難混,所以對此我們都很興 奮也很驕傲。現在是時候前進並看看我們能不能全部帶走。」 The Lakers are 12-3 in the playoffs, including 8-0 at Staples Center, where they haven't lost in two months. They have won 14 straight home games and 21 of their last 24 postseason games at home. 湖人本季在季後賽目前的戰績為12勝3敗,包括在史戴波中心8勝0敗,他們已經兩個月沒有 在主場輸過球。在主場已經14連勝,而且在季後賽最近24場主場就贏了21場。 "My heart's still pumping, that adrenaline is still running from the game," said Lamar Odom, who had 13 points and eight rebounds. "Maybe when I sit down and have something to eat, I'll realize what just happened. 「我的心臟仍在噗通噗通地跳,比賽中產生的腎上腺素還在。」Lamar Odom說,他得到13 分8籃板。「也許等到我坐下來吃點東西時,我才會了解發生了什麼事。」 "We came out here, played our game, and won. It's satisfying, but one more step." 「我們上打我們的比賽並獲勝。這雖然很令人滿足,但我們還差一步。」 A basket by Odom gave the Lakers an 83-76 lead with 5:40 remaining, but a 3-pointer by Brent Barry and a basket by Tony Parker drew the Spurs within two points. Manu Ginobili missed a 3-pointer that could have given San Antonio the lead before Bryant's jumper with 3:33 to play made it 85-81. Odom的一次進球讓湖人在比賽剩下5:40時以83-76領先,但Brent Barry的一顆三分以及 Tony Parker的一次進球讓馬刺拉近到只差兩分。Manu Ginobili失手了一顆超前三分球, 然後Bryant在剩下3:33時的一次跳投讓比分來到85-81。 A foul shot by Tim Duncan drew the Spurs within three, but two more baskets by Bryant made it 89-82 with 1:47 to play, and the Spurs weren't closer than five points after that. Tim Duncan一次罰球讓馬刺再次追近到只差三分,但Bryant立刻連中兩元讓比分在剩下 1:47時拉開到89-82,自此馬刺再也沒有追近到五分以內。 Pau Gasol had 12 points, a career playoff-high 19 rebounds, five assists and four blocked shots and backup guards Sasha Vujacic and Jordan Farmar added nine and eight points, respectively. Pau Gasol得到12分以及生涯季後賽新高19籃板,外帶五助攻以及四火鍋。替補後衛Sasha Vujacic以及Jordan Farmar分別得到九分及八分。 Parker scored 23 points and Duncan had 19 points, 15 rebounds and 10 assists for the Spurs. Michael Finley scored 13 points, Barry and Kurt Thomas added 11 each and Ginobili was held to nine, shooting just 3-for-9. Parker得到23分,Duncan 19分15籃板10助攻大三元。Michael Finley 13分,而Barry以及 Kurt Thomas各得11分,Ginobili投9中3只有9分。 "Just got to gear it up again to go to next year," Duncan said. "Love what we had this year. We just weren't good enough through stretches." 「我們只能調整好等待明年。」Duncan說。「我喜歡我們今年做到的,只是沒能從壓力中 走出。」 Former Lakers star and executive Jerry West presented the Lakers the Western Conference championship trophy on the court following the game. By that time, the players were all wearing T-shirts and caps denoting their championship status. 前湖人球星兼前總管Jerry West賽後在頒西區冠軍獎盃給湖人時,出現在場上並頒獎。 當時所有球員都身穿紀念球隊冠軍歷史的踢恤以及帽子。 Lakers coach Phil Jackson has won nine championships, tied for the NBA record with former Boston coach Red Auerbach. 湖人總教練Phil Jackson得過9次總冠軍,與前波士頓傳奇教頭Red Auerbach並列聯盟史上 第一。 "I like not to get involved personally in this and think of this as a team effort," he said regarding what playing in the NBA Finals means to him. "As much as I appreciate the league trying to emphasize the Western Conference trophy, that doesn't mean too much when that big prize is still out there. 「我不認為是我個人的原因,我覺得這是全隊的努力。」他說到能夠進入總決賽對他的意 義時表示。「我很感激聯盟對於分區冠軍的重視,但這真的沒有這麼重要,因為真正的大 獎還沒拿到。」 "We look at both those opponents [Boston and Detroit] with a great deal of respect and know that we have a great, great hill to climb to be able to finish in the finals and win." 「我們對於波士頓或底特律都有崇高的敬意,並知道他們對我們來說都是那樣難以踰越的 高山。」 Spurs coach Gregg Popovich pointed to his team's offense -- and the Lakers' defense -- as the keys to the series. 馬刺總教練Gregg Popovich指出他們的進攻以及湖人的防守,是此系列的關鍵。 "I thought we did a fine job," he said. "We just didn't muster the offense, for a variety of reasons. The fact that we didn't come through offensively is a disappointment, but part of that is a credit to the Lakers. 「我認為我們已經做的不錯了。」他說。「只是我們的進攻因為種種原因一直沒有起色。 我們的進攻一直沒有發揮的確很令人失望,但這一部份是湖人的功勞。」 "[The Spurs] just played a team that was better. That's why the Lakers won. The better team won. You get a seven-game series, you win four games, you're the best team." 「事實上馬刺的對手就是比較好,那就是為什麼湖人會贏,較好的球隊贏球。他們在七戰 制的系列贏了四場,他們就是最好的球隊。」 The Lakers clinched their berth in the finals a year to the day after Bryant called the team's front office "a mess" during a radio interview. A day later, he demanded a trade, ultimately saying he preferred playing on Pluto rather than returning to the team he joined as an 18-year-old in 1996. 湖人在Bryant賣我風波的一年後晉級到總冠軍賽,當時他在廣播節目中放炮,隔天就要求 交易掉他,最激烈時曾說他情願到冥王星打球也不願意回到他1996年18歲起就加入的這支 球隊。 The situation calmed down until Lakers owner Jerry Buss told reporters during training camp in October he was listening to offers for Bryant, angering the superstar once again. 後來這樣的情況漸漸平息,直到湖人擁有者Jerry Buss在十月的訓練營告訴記者他正聽取 其他球隊對於於交易Bryant的報價時,再度惹毛了這位超級巨星。 But once the season began, Bryant bonded with his teammates, led the Lakers to the No. 1 seed in the rugged West and won his first MVP award. 不過球季開打後,Bryant又再度與他的隊友合作無間,帶領湖人在殘酷的西區拿到第一種 子並贏得個人生涯第一座MVP。 "Once the season started, I didn't think about a trade or anything like that," Bryant said. "I just buckled down into what I needed to do to get this team to play our best basketball. That's what we did." 「一旦球季開始了,我就不再思考關於交易之類的事情。」Bryant說。「我只是做好那些 我該做的事,讓這支球隊拿出最好的表現,這就是我做的事。」 The Lakers will be playing in the finals for the 23rd time since moving from Minneapolis to Los Angeles in 1961 and the 29th time overall. They have won 14 championships -- nine in Los Angeles and five in Minneapolis. 湖人1961年從明尼阿波里斯搬家到洛杉磯以後,這次是第23次進入總決賽,而隊史上是第 29次。他們總共贏得14座總冠軍,九次在洛杉磯、五次在明尼阿波里斯。 The Lakers and the Celtics have met 10 times in the finals, with Boston winning the first eight matchups and Los Angeles the last two -- in 1985 and 1987. That's the last time the Celtics advanced to the championship round. 湖人以及賽爾提克總共在決賽碰過10面,而波士頓贏了前八次,湖人在1985以及1987贏了 最後兩次。那就是賽爾提克最後一次晉級到總冠軍賽。 The Lakers and Pistons have met three times in the finals, most recently in 2004, when Detroit won in five games. Shaquille O'Neal, who teamed with Bryant to lead the Lakers to three straight championships starting in 2000, was traded a month later, and the Lakers hadn't won a postseason series since until last month. 而湖人與活塞在總決賽碰過三次面,最近一次在2004年,底特律以五場勝出。當時 Shaquille O'Neal與Bryant的組合剛從2000年連續獲得三次總冠軍,O'Neal在一個月之後 就被交易出去,從那之後到前一個月湖人都沒能在贏下任何系列。 San Antonio's elimination might signal the end of its era of dominance. With Duncan leading the way, the Spurs won championships in 1999, 2003, 2005 and 2007, but with a rotation made up solely of 30-something players except for the 26-year-old Parker, the future seems uncertain. 聖安東尼奧的淘汰可能是他們王朝瓦解的訊號。由Duncan領軍,馬刺贏得了2003、2005及 2007年的冠軍。但現在名單中除了26歲的Parker以外全員都在30歲以上,他們的未來似乎 很不確定。 Meanwhile, starting guard Derek Fisher and seldom-used reserve Ira Newble are the only players on the Los Angeles roster over 30. 在此同時,湖人先發後衛Derek Fisher以及很少上場的替補Ira Newble卻是隊中唯二超過 30歲的球員。 "I really expected to be here, even with all the questions at the beginning of the season," Fisher said. 「我真的很期待到達這裡,即使賽季開始時別人有多少疑問。」Fisher說。 Ultimately, it was the Lakers' youth, quickness and athleticism that determined this series. The turning point occurred in Game 1, when the Spurs took a 20-point third-quarter lead before the Lakers outscored them 44-20 for an 89-85 victory. 最終還是湖人的年輕、快速以及運動力決定了這系列。關鍵的轉折就在於第一戰,當馬刺 在第三節中間還有20分的領先時,接著卻被湖人拿了44-20分以89-85獲勝。 San Antonio had a shot in Game 4, but the Lakers held on for a 93-91 victory that put the Spurs on the brink of elimination. And that came Thursday night. 聖安東尼奧在第四戰也有機會,但湖人仍舊以93-91帶走勝利,讓馬刺處於懸崖邊,並在 星期四晚上被淘汰。 A 3-pointer by Luke Walton and baskets by Farmar and Bryant gave the Lakers a 74-68 lead with 8 1/2 minutes remaining, and they were on top the rest of the way. 在比賽剩下八分半時,Luke Walton的三分,以及Farmar、Bryant各得手一次讓比分來到了 74-68,然後領先直到比賽結束。 The Spurs led by as many as 10 points early in the third quarter, but the Lakers turned up their defensive intensity during a 19-8 run that gave them a 61-60 lead -- their first since the opening minute. Bryant scored nine points during the spurt. Los Angeles led 64-63 entering the final period. 馬刺在第三節初還曾經一度領先10分,但湖人接著在一波19-8的攻勢中加強了防守,讓比 分來到61-60,他們從開賽以來第一次領先,在這波攻擊中,Bryant就拿了9分。湖人帶著 64-63的領先進入第四節。 The Spurs got 3-pointers from Finley, Ginobili and Barry during a 15-1 run that gave them a 33-16 lead early in the second quarter. The Lakers went nearly 7 1/2 minutes without a field goal until Farmar scored three straight baskets to trim San Antonio's lead to 11. 在第二節初一波15-1的攻勢中,馬刺得到了Finley、Ginobili以及Barry的三分,讓他們 以33-16領先。湖人在將近七分半鐘內一分未得,直到Farmar連續三次命中使得聖安東尼奧 的領先降到11分。 It was 46-31 before the Lakers went on an 11-2 run to finish the second quarter, cutting the Spurs' lead to 48-42. 在第二節末湖人一波11-2的攻勢前,比分還是46-31。在那之後只剩下48-42。 Game notes 比賽重點 Only eight teams in NBA history have rallied from a 3-1 deficit to win a best-of-seven series. The Spurs are now 0-7 in such situations. 聯盟歷史上只有八隊能從3-1的劣勢中逃脫贏得該系列。馬刺在這樣的情況下系列的戰績是 0勝7敗。 Phoenix was the last NBA team to overcome a 3-1 deficit in a best-of-seven series, accomplishing the feat against the Lakers two years ago in the first round. 鳳凰城是聯盟史上在七戰制系列中克服3-1劣勢最近的一隊,剛好是兩年前在第一輪對上湖 人。 Bryant attempted only 11 free throws in this series after attempting 96 against Utah. 在與猶他系列戰總共96次站上罰球線後,在這個系列中,Bryant才得到11次的罰球機會。 聽Popovich的發言有點感傷。 -- 世界籃球討論板 12 國家體育場 汗水, 鬥志, 膽識 9 PttBasket 籃球 Σ籃球/台灣籃球/美國職籃/相關討論 1 basket_ptt *THM Σ主題樂園 5 worldbasket 籃球 ◎世界籃球錦標賽和聯賽討論板 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.116.6
oldfat:未看先推羅德阿普魂!!! 05/30 21:03
Ppqp:推老漁的話 開季誰真的會想到能走到這裡.... 05/30 21:06
ohnaoh:看完再推羅德阿普魂!!! 05/30 21:07
flyintmtc:推 05/30 21:07
oldfat:去年夏天老大有說過他情願去冥王星打球喔orz" 05/30 21:08
LoadUp:再魂也不過兩個月了 我也是RFA 05/30 21:08
oldfat:什麼意思@@" 05/30 21:09
LoadUp:我也準備要當兵了 有時間限制的FA 05/30 21:09
ohnaoh:NBA 有軍旅名單嗎 XD 05/30 21:10
oldfat:同為國軍弟兄魂!!!" 05/30 21:11
LoadUp:希望不要進入海陸伺服器 05/30 21:12
oldfat:你還沒抽啊@@ 05/30 21:13
LoadUp:不知道為什麼兵單還沒來 05/30 21:14
kingkuo:Push!!!! 05/30 21:14
oldfat:抽完籤才開始等兵單啊@@ 你體檢通知收到了吧? 05/30 21:15
oldfat: 結果 05/30 21:16
LoadUp:好像還沒收到 05/30 21:34
flyintmtc:那還久的啦~ 05/30 21:38
Verlander35:還久XD 體檢完結果出爐還要等兩三個月吧( ̄ー ̄;) 05/30 21:43
LoadUp:可是我是三月初體檢的耶 05/30 21:43
Verlander35:那差不多了吧我想XD 05/30 21:45
oldfat:三月初那批應該早就收到了啊@@ 你要不要去問一下 05/30 21:46
oldfat:我也三月底體檢的 05/30 21:46
LoadUp:好吧 這幾天去問一下 05/30 21:48
goldenlen:推~ 05/30 21:59