作者LoadUp ()
看板Lakers
標題[外電] Apparently, Lakers' Jackson does more than sit there
時間Sun Apr 20 21:02:41 2008
Apparently, Lakers' Jackson does more than sit there
事實上,湖人總教練Jackson做的比坐的多。
來源:http://0rz.tw/903Xq
All he needs to do is what he usually does -- win playoff games -- and he and
the Lakers will have another title.
他需要做的就跟他之前做的一樣 -- 贏得季後賽 -- 他與湖人會贏得另一座總冠軍。
April 20, 2008
T.J. Simers
Back in November it seemed like a strange move, Phil Jackson who had yet to
see Pau Gasol in a Lakers uniform and very possibly losing Kobe Bryant a year
from now or sooner, signing a contract extension for two more years.
時光倒回到去年十一月,他的舉動看來很奇怪,Phil Jackson在非常可能在一年內甚至
更短的時間裡失去Kobe Bryant的情況下,Pau Gasol也還沒穿上湖人制服,就簽下
他為湖人再效力兩年的延長合約。(再次感謝指正)
So what motivated Jackson? Two more cozy years with Jeanie? $24 more million?
是什麼驅使著Jackson這樣做?另外與Jeanie舒服的兩年?還是那兩千四百多萬美金?
The chance to pass Red Auerbach and win more NBA titles than any other coach
-- but with a roster that Bryant didn't think was championship worthy?
其實是能超過紅頭奧拜克,贏得史上最多NBA總冠軍的機會。但以這個Kobe Bryant不認為
能得冠軍拿金牌的名單?
"I got motivated by the whole situation that involved Kobe Bryant, trying to
keep him part of this organization and trying to appease his desire to win,"
Jackson said Saturday after the team's final practice in preparation for
today's playoff game with Denver.
『我會被打動是因為有Kobe Bryant在內的情況,他們試著讓他留在湖人並試著滿足他對
贏球的渴望。』在禮拜六為第一輪對金塊備戰的最後一場練習之後,Jackson說。
That was quite the decision, Jackson once calling Bryant "uncoachable," and
now deciding to stay around, and convince Bryant to do the same, so he could
coach him.
那是個重大的決定,Jackson曾經說Bryant"不受教",而現在決定留下來,並說服Bryant
做相同的事,這樣他才能教導他。
"I was also energized by the potential this team showed at that time,"
Jackson said, "Andrew [Bynum] playing well, and our young players showing a
natural gift for sharing the ball and playing together."
『我也是被這個球隊當時展現的潛力激勵了。』Jackson說。『Andrew打的很好,我們的
年輕球員在分享球賽有著天生的能力,並能在一起打球。』
It probably shouldn't be a surprise that Jackson saw championship potential
in the Lakers before most folks. If it's true, as some critics like to say,
he will coach only the very best teams with the chance to win it all, then he
really was clairvoyant.
對於Jackson能比大多數人都早看出湖人有冠軍的潛力可能不應該太驚訝。如果這是真
的,那就像大多數的批評者所說的,他只會帶領那些好的隊伍贏球,那他真的非常有洞
察力。
He has won 70% of his regular-season games, a win today and he will have won
70% of his playoff games, and all his team has to do now is win 57% of every
playoff series to give him 10 NBA titles.
他例行賽贏了百分之七十,只要今天再贏一場,季後賽也將贏了百分之七十。而他的球隊
要做的就是在每一輪季後賽都贏超過百分之五十七,就能讓他拿到第十座NBA總冠軍。
It's an incredible statistic, seven wins in every 10 playoff games coached,
every one of those games coming against the league's top talent, and every
game meaning so much. And all he does is just sit there.
這是個不可思議的數據,在他當教練的每十場季後賽裡就有七場是贏球。那每一場球,
都是對上聯盟裡最有才華的球隊,每一場球都意義重大。而他做的就只是坐在那邊。
"Normally talent wins out," Jackson said, while explaining how much he still
enjoys the adjustments that need to be made in a series. "But sometimes it's
also just happenstance.
『通常有才華的會贏。』當他談到他有多享受那些在系列賽中應該要做的調整的時候,
Jackson說。『但有時候就只是偶然。』
"We win two games in Phoenix in '93, go back to Chicago and on the way to
Game 3 they're doing construction on the Dan Ryan and Eden expressways, we're
on a bus for an hour and a half in 90-degree temperatures and we lose in
double overtime and I've got players cramping up.
『93年在芝加哥的時候,我們在鳳凰城贏了兩場比賽,正在要打第三場比賽的路上。他們
在巴士上一路為Dan Ryan與Eden做建設,當時我們已經做了一個半小時的巴士,車裡華氏
九十度。我們在二次延長賽輸了,而有些球員受不了了。』
"If I had the Detroit series to do over differently, I'd probably do an
entirely different thing," continued Jackson, while referring to the Pistons'
2004 championship win over the Lakers. "I wouldn't stay in Birmingham. I'd go
to Flint and drive down to the game. Our fans were in our faces all the time
at the Birmingham hotel. There were fans standing on the parking garage
across the street and yelling at us at one o'clock in the morning."
『如果我能再打一次對底特律的系列(04),我可能會做完全不一樣的事情。』當談到
底特律2004年的冠軍時,Jackson說。『我不會待在伯明罕(醫院),我會去Flint(密
西根州,與底特律同州)然後開車去比賽。在伯明罕旅館的時候,我們的球迷一直在我眼
前揮之不去,有些球迷站在街對面的車庫前,在凌晨一點朝著我大叫。』
That's one more thing the Lakers have going for them as they begin the
playoffs, Jackson's experience and awareness in dealing with happenstance, as
if the game's greatest coach needs one more edge.
那就是湖人將要為他們做的事,Jackson將用他的經驗與覺悟去面對那些偶然。這個球類
最偉大的教練只需要再一枚冠軍戒指。
千金難買早知道,早知如此又何必當初,看什麼屁股呢?你以為當時湖人一定會贏嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.116.220
推 cutejerry25:推....倒數第三行..球隊 04/20 21:05
推 DavidHilbert:去年十一月Gasol還沒來湖人阿 04/20 21:10
推 LakersSoul:第一段有點小 bug 04/20 21:10
推 SULICon:第一段應該是說去年十二月Phil還沒有Gasol 更可能失去Kb 04/20 21:19
→ SULICon:十一月 sry 04/20 21:20
推 Kreen:推~ 04/20 21:20
推 oldfat:當時耶穌還沒來 老大可能打完這季又要求交易或者更早出走 04/20 21:22
推 Cj3636736:推 04/20 21:29
推 zhezhean:推 04/20 21:42
※ 編輯: LoadUp 來自: 203.70.116.220 (04/20 21:46)
推 oldfat:還是怪怪的@@ 應該是還沒看到耶穌穿著紫金制服 04/20 21:54
※ 編輯: LoadUp 來自: 203.70.116.220 (04/20 21:57)
推 wonder234:倒數第二段 應該是說寧願住在底特津的旅館也不住LA的 04/20 22:59
推 aaronamor:老屁股 該看了 04/21 00:51