作者claus (La Jolla)
看板Lakers
標題The education of Andrew Bynum
時間Fri Apr 18 06:59:25 2008
The education of Andrew Bynum By LZ Granderson
http://sports.espn.go.com/espn/page2/story?page=granderson/080417&sportCat=nba
Do you remember what your life was like at the age of 17?
你還記得你17歲的時候你的人生是甚麼樣子嗎?
Were you a know-it-all? A rebel who didn't listen to your parents, or was too
insecure to ask any of your many questions?
你那時是個甚麼都知道的人嗎?不聽父母的叛逆小子,還是一個沒安全感到不敢問藏在
內心深處許許多多問題的人?
What about at 18 or 19?
18歲呢?19歲呢?
Some of the biggest mistakes all of us have made happened during our late
teens, as we wrestled with who we wanted to be, who we were expected to be,
and who we actually were. And, thankfully, most of us spent that
trial-and-error period in obscurity.
我們所有人都經歷過的一些重大挫折或是失誤,都是發生在10幾快20歲的時候。當時
我們正在和「我們想要成為誰」、「我們被期望成為誰」及「我們實際上是誰」等問題
掙扎纏鬥。幸運的,大多數人們都是在默默無名沒人注意的情況下慢慢摸索嘗試。
Andrew Bynum had no such good fortune.
AB並沒有如此好運。
He has gone through this error-prone maturation process in the public eye,
while also juggling media scrutiny and the unrealistic expectations of fans.
Although Bynum says it's unlikely he'll return from his knee injury any
sooner than the Western Conference finals -- assuming his team is still
playing -- this has been, without question, the year he finally silenced his
critics. Not an easy feat when you consider that, less than a year ago, he
had to endure the frenzy surrounding a proposed Jason Kidd trade and the
subsequent remarks made about him by someone I'm sure he thought he could
trust.
他在大家注目關心的情況下經歷此一「試誤學習」的人生階段,同時也要應付鎂光燈
以及球迷不理性的期待。雖然AB說他只有些微機會會在西區冠軍賽前復出(如果湖人
一路順利),但是毫無疑問的,今年他終於讓長久批評他的人閉嘴了。這個成就就某
方面而言並不是簡單可以達成的,如果考慮到不到一年前他必須承受有關自己和kidd
交易的傳聞,以及接著而來某個他認為他應該可以相信的人對他做出的評論。
"Andrew Bynum? What the f---?" Kobe Bryant reportedly said on tape last
spring. "Are you kidding me? Andrew Bynum? F------ ship his ass out."The kid
was 19.
"Andrew Bynum? What the f---?" 據報導去年KB在影帶上是這麼說的。"Are you
kidding me? Andrew Bynum? F------ ship his ass out."那小子當時才19歲。
True, it was Bynum's choice to enter the NBA. So, no, he should not be
coddled.
的確,是AB自己決定要進入NBA的,所以他不應該被過度保護。
True, he's a millionaire now, and appears headed toward a much bigger payday
in the not-too-distant future.
的確,他現在是個百萬富翁,並且在不久的將來將會賺進更多的錢。
And true, no one's ever died from being publicly criticized.
最後,的確,沒有人因為輿論而致死的。
But as I sat with Bynum -- and teammates Jordan Farmar, Ronny Turiaf and
Sasha Vujacic -- recently, I couldn't help but feel a little sorry for him.
Fame and fortune can buy you fancy cars, and get you seated quickly in a
city's hot restaurant, but they cannot buy back the one thing we all take for
granted -- youth. You get only one crack at it, and for the most part, Bynum
traded the latter part of his to be a Laker.
當我最近和拜嫩,以及他的隊友農夫、跳跳虎、沙沙公主一起聊天時,我不由字覺得
為他感覺到悲哀。名聲和財富可以讓你擁有華麗的車子,可以讓你快速在城市裡最熱門
的餐廳找到座位,但是無法買回唯一一個我們視為理所當然的東西,那就是少年時光。
你只有一次機會去體驗,而對拜嫩而言,他把他極大部份的少年時光換成成為湖人的
一分子。
On the outside looking in, it seems like a no-brainer swap. Hell, on the
inside looking out I'm sure that swap is still pretty sweet. But as the
soft-spoken Bynum reminded me, that decision comes with a fairly heavy price.
從外再來看,這個交易一點都不用考慮。靠,就算是從內心深處往外看,我也確定這個
交易仍然十分的甜美。但是平常不多話的拜嫩提醒我,這個決定必須付出極大的代價。
"I was so young when I came into the league I didn't really have a chance to
do any of that stuff," he said. "And so it's tough, especially dating, because
I am famous now, so it's hard to tell if a girl likes you for you or because
you're a basketball player."
"我那麼年輕就進入聯盟,我並沒有太多機會作太多那些事情。"拜嫩如此說著。"所以
其實很不好過,尤其是約會交女朋友,因為我現在有名了,所以很難分辨那個女孩是
因為真實的你而喜歡你,還是因為身為籃球員的你而喜歡你。"
With everything else going on with you emotionally, could you imagine going
through your late teens having no idea whom you can trust with so much at
stake? When all you want to do is go out and meet a girl or a guy and just
hang out, without worrying if all the person sees is what you can do for them?
感情上有這麼事情要經歷煩惱,你能想像在完全不知道你能相信誰而且後果如此之大
的情況下經歷這段少年時光嗎?你所想要的只是跟一個女孩或是朋友出去聊天相處,而
不用擔心對方只是在盤算你能帶給他的好處。
When you throw a talented kid into the very adult world of professional sports,
there is a certain amount of arrested development. Some teenage athletes have
the skill set to be successful at the game they are being paid to play, but
not the wherewithal to comprehend the other games that life offers. Something
as simple as who pays for dinner can be interpreted in a multitude of ways,
and yet neither scenario offers very much insight into whether or not what
the other person is saying to you is actually the truth. It's as if your life
is being directed by M. Night Shyamalan, and you constantly have to have your
guard up, looking for the twist at the end.Sometimes these kids turn out OK,
like Kevin Garnett. Sometimes they have to go through a rough patch before
getting it together, like Jennifer Capriati. And then there are those who
just never should have been put in that situation in the first place, like
Eddie Griffin.
當你把一個極具才華的小子丟進職業運動這個大人世界裡,他們的發展有相當程度的停止
。這些年輕運動員之中,有些具有可以在場上成功並匹配自己的價值,但是卻沒有辦法
承受這種人生提供的其他試煉。簡單至於晚餐賬單誰付可以有千百種解釋的方法,但是
沒有任何一種會告訴你你眼前的這個人是否在說實話。你的人生就如同是M. Night
Shyamalan(知名靈異電影導演)所導的片子一樣,你必須時時刻刻提高警覺,預期最後
會有無法預期的轉折出現。有時候這些小伙子成功長大,如KG。有時候他們必須經歷一
些歷練才會成功,如JC(知名女網球員)。也有一些是打從一開始就不屬於這個世界
的人,例如Eddie Griffin(酗酒).
The thing is, you never really know who can carry what until they pick up the
load and start their journey. If they're blessed like Bynum, they have a strong
family structure that can help them along the way. But not even the love and
support of the world's greatest mom -- and it's my understanding Bynum's
mother is in the running for that award -- can make up for the kind of lessons
that can be taught only by life.
但是,你永遠沒辦法在他們展開這個旅途之前知道誰會成功誰為失敗。也需他們好運如拜
嫩,有堅強的家庭可以一路支持。但是就算是全世界最偉大的母親,而且我是真的認為拜
嫩的母親有資格獲得這個頭銜,也沒有辦法彌補這些只能經由人生才能體會到的經驗。
As the other men spoke of dating, and college, and going out, the 20-year-old
Bynum sat quietly, wide-eyed, hearing about a world he knows nothing about
and never will.
當其他人聊到約會,大學,出去逛街,20歲的拜嫩靜靜坐著,極為羨慕驚訝的聆聽一個
他未曾也無法經歷的世界。
That is a burden Bynum has to carry publicly.
這是拜嫩必須在大家注目下所承擔的負擔。
That is a burden he has to carry alone.
這是一個他必須自己一個人承擔的負擔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.237.66.196
推 wonder234:剛剛看完要開始動手的說 推 04/18 07:04
推 Kreen:推~ 04/18 07:10
推 mimicx:西區冠軍賽前都不會回來了......XD 04/18 07:41
推 Verlander35:我的媽呀 有沒有這麼慢的啊 >"< 04/18 07:44
推 apple23xd:Eddie Griffin...我以為是哈拉猛男秀那個= = 04/18 08:02
推 JordanFarmar:Bynum 好可憐...... (〒△〒) 04/18 08:14
推 hawk920412:很有深度的文章~ 04/18 08:36
推 histidine:推~ 不過我覺得他並沒有那麼可憐吧!想賺那麼多錢 04/18 08:50
→ histidine:總要付出點代價 Kobe不也沒體驗過大學生活 (我太無情了? 04/18 08:51
推 mikecan:相對同年來說 他也更早體驗到奢侈的生活不是嗎 04/18 09:11
推 Cj3636736:可憐的Bynum....哭哭 04/18 09:44
推 zsh:世界上沒有人是什麼都可以得到的吧 冏 04/18 10:10
推 Shmilybaby:一點都不可憐- - 04/18 10:36
→ Shmilybaby:錢是萬能低... 04/18 10:36
推 ricebug:對於他們這種賺很多的 錢能解決的是小事 04/18 11:08
→ ricebug:就像這篇說的 錢買不到青春 也不一定能買到發光發熱 04/18 11:10
→ HOTBIRD:錯了~人總是對永遠得不到的東西充滿憧憬,得到了才覺得沒什 04/18 11:17
推 GANZ:難怪kwame想砸蛋糕,他也是高中完直升nba 04/18 12:18
推 musou24:看完不得不佩服KOBE 從沒聽他抱怨 就是不斷的練習 04/18 12:52
推 ericlov:罵他"What the F..."的那個人, 不也是這樣過來的...XDDDD 04/18 13:33
→ ericlov:那時候的湖人隊教練, 可也沒對Kobe客氣阿...\( ̄□ ̄|||) 04/18 13:34
→ ericlov:不過, 這篇翻得真是不錯呀..... 04/18 13:35
推 flyintmtc:這就是現實~ 有得必有失阿! 04/18 15:42
推 sst217:Kobe在同年紀不也在NBA了嗎 Kobe頂得住 霸男也會OK的 加油 04/18 18:31