精華區beta LandPingPong 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aceo (起風了.....)》之銘言: : ※ 引述《mlbcs (hihi)》之銘言: : : 我怎麼記得跟你說的是相反的 : : 我就是搞混了@@ : Skite搞錯了吧...無名指是已婚者在戴的 : 至於中指好像是訂婚者!? 而且是不是還有分左右手啊?? 原來是有分 國際習俗: 食指代表:"I want a girl/boy friend。"   中指:"I am in love。"   無名指:"I have married。" 根據Webster字典結果相同: [ring finger] the third finger especially of the left hand counting the forefinger as the first 台式習俗: 結婚時女方戴右手中指,但新郎只套到第二指節, 然後新娘再自己套到底,表示不會被對方吃定 男方戴左手中指,一樣只戴到第二指節 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.38.44 ※ 編輯: Skite 來自: 203.203.38.44 (12/28 17:58)