精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ladiva (西班牙公主拼了啦!!)》之銘言: : qui plus que nous... : 這是我朋友問我的 : 可是看不懂餒 : 是法文嗎?? : waz that mean? : thanx a lot~~ 是不是qui "est" plus que nous?(要有動詞才行) "who is more than us"比我們多的人(多什麼?) 直翻是這樣啦,語意小怪:p -- 夏天。走在晴光過剩的城市裡驟然為紮馬尾的清瘦女孩放慢腳步、 回頭一面讚嘆一面踏著涼鞋想著再來要去哪逛。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.222.229