精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
這位版友要不要考慮開過西語版? 這麼喜歡西語一定也是喜歡學語言的人 開過西語版你就可以當版主了...那時再好好聊個夠... (話說德語版的朋友也沒有這樣全都是用德語聊天...^^;;;) : 不過 別人的問題我們都有回答ㄚ : 回答完或幫他們解釋完我們才會用"高級不正宗西文聊天" : 暑假嘛 無聊就讓我們chat一下 : 在這個希望將英文當成母語的台灣 讓我們根本找不到 : 讓我們講西文的環境 所以我和我那兩為朋友的西文都有些退步了 : 所以我們見面時都會用西文而不用中文 這不是我們中文不好 : 而是我們怕西文退步. : 對不起 給大家帶來困擾 困擾是還好 重點是請附翻譯...:) : 感恩 : miren el verso que mande....^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^請問這句是什麼意思呢? -- Give me the best, or nothing at all. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.203.54.137 ※ 編輯: jdpd 來自: 210.203.54.137 (07/19 20:00)