→ MilchFlasche:啪啪啪…… 推 210.85.222.75 10/04
※ 引述《Savourylie (C. K.)》之銘言:
: ※ 引述《deangeli (non ritornera)》之銘言:
: : 幾個常用的拉丁文說法
: : 一般的英漢字典都會有收錄喔
: : 我的文馨字典有
: : 事實上(的) 實際上(的)
: 是歐!
: 我的牛津〈美〉跟拉丁文字典沒有呢。
可以當形容詞或副詞
我的American Heritage Dictionary 有
Collins Cobuild也有
應該很常用吧 要看de那邊喔
拉丁文字典的話因為Facto是Abl.
要查他的主格Factum 是 Deed的意思
這時多學幾種歐語就有好處啦
義大利文叫做 di fatto
法文叫做 de fait (我沒學過法文但桌上有一本法文字典)
都是同樣的意思
英文版1713篇有整理英文理常用的拉丁文
應該要轉過來M起來說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.23.151
※ 編輯: deangeli 來自: 218.160.23.151 (10/03 22:19)