精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《salazopyrin (salazopyrin)》之銘言: : ※ 引述《windslover (.............. ￾N )》之銘言: : : 有一個問題就是 .... : : 怎麼樣從下面的資料 說明 [s][z][d][t] 在芬蘭語中應歸併為幾個音位 ? : : 資料~ : : ku:zi (六) kade (嫉妒) madon (蟲子) li;za (麗莎) : : kadot (失敗) maton (毯子) kate (覆蓋) katot (屋頂) : : li;sa (麗莎) radan (痕跡) ratas (輪子) ku;si (六) : : 拜託眾高手了 ... 實在不曉得開怎樣下手 拜託拜託 ... : N : 就[s] [z] [d] [t] 這幾個嗎 : (;應該是:吧 沒記錯的話) 對對對.....是':' 而不是 ';' 打太急了 @@ : 第一個 : [s] [z] 是同一個音素 (應該就是你所說的音位)(phoneme) 之同位音 (allophone) : 也就是說這兩個音段(segment)的音標是同一個 /s/ : 為什麼他們是同一個音素呢? : 因為Ku:zi跟ku:si並沒有contrast : 也就是"六"這個字唸ku:si也可以念ku:zi : 換句話說 [s]跟[z]並沒區分字面意義的功用 : [s]之所以會變成[z]是因為受到前後兩個母音的影響 : 這是一種同化作用(assimilation) : [s] →[z] / V_V : 這種同話作用是蠻常見的 : 第二個 : [d]跟[t]是兩個不同的音素 : 可以從幾組得知 : a. kadot vs katot : b. kade vs kate : c. madon vs maton : 由abc三組可以得知 [d]跟[t]不是同一個音素的同位音素 : 因為kadot跟katot這兩個字不一樣 : 大概就這樣吧 那意思就是說...當我們要分析音位時 只要就他是否具有辨義作用來討論就好了嗎? 還是也要根據其他原則 (例如~互補原則 齊一原則 音近原則 語感原則 經濟原則 ... ) 那假如分析音位不用用到這些原則 那這些原則主要又是做什麼用的呢? -- 感謝 salazopyrin ... ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.204.60
MilchFlasche:太……太專業了@_@ 推 140.112.142.3 11/11
cerebrate:一唱一和,到底波給誰看的呢? 推140.122.199.171 11/11
windslover:@@ 因為會一直延伸問題 又不認識對方 推 218.164.204.60 11/11
windslover:所以會一唱一和 推 218.164.204.60 11/11