※ 引述《CriLin (貓眼亮晶晶~美!!)》之銘言:
: ※ 引述《michle (kk)》之銘言:
: : Rubacuori, che caldo! voglio mangiare dei gelati con te e TI sbaciucchio
: : thanks
: 迷人的你,天氣多熱啊!我想要跟你一起吃冰淇淋,然後互相不斷地親吻
: 應該是這樣吧...學藝不精...有錯誤請指教囉^_^
小補充:"rubacuori"字面上的意思好像是steal-heart,
字典上寫「ladykiller」;
真是有趣的字啊!:)
--
還有什麼能比和德布西同遊更綺麗的?
早上,我在高大的樅木林下望著波平如鏡的清涼湖水,女孩的髮香牽動一絲漣漪;
縱使我們善感的小城市突然在午後灰暗下來,也請不要拒絕阿拉貝斯克嬉戲的邀約。
等到確定一切了無聲息,月光才敢淡然現身,緩步輕喚著妳於錯綜街巷間,
掩飾著欲帶妳飛越天際的興奮,引著妳,滑過沈睡的雪之城,
直到一切消融於只屬於妳銀白色的美夢中。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.222.127