精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《michiru (遊俠閃邊去.....)》之銘言: : ※ 引述《laegil (silent)》之銘言: : : 我有恩雅的專輯..提到居爾特 : : 那到底是地理名稱還是語文的一種??? : 居爾特民族(the Celts) : 以前羅馬時代曾拓及歐陸 : 現今只分布於威爾斯, 蘇格蘭, 愛爾蘭 : 不過一般來說,世界許多地方,如法國的布列塔尼半島、西班牙的加利西亞 : 、阿斯塔里亞以及加拿大的布列塔尼角等地,都有這民族曾拓展到的影子 : 居爾特民族有自己的語言,而且多樣化 : Welsh, Irish Gaelic, Manx Gaelic, Scottish Gaelic,都是居爾特文 : 托爾金的Sindarin即是根據Welsh,但有趣的是,他本人卻不喜歡其他居爾特文 : 可見居爾特文各語言分支的差異 Celts為啥會翻成居爾特啊? 我看到的書都是凱爾特或塞爾特耶… Celts只是一種民族泛稱 就像日耳曼民族又有英格蘭人、條頓人、哥德人、法蘭克人… (不過法蘭克人在很早以前受高盧羅馬人的影響,已經放棄日爾曼語改用拉丁語了, 所以現在法語歸在拉丁語支下) 突厥民族又有土耳其人、維吾爾人、哈薩克人…一樣 所以其頭語言有分歧是很正常的 但因屬同一語族 所以語言中會有一些共通性 像英語和德語有些相同(當然德語複雜了一點) 又像土耳其語和維吾爾語又有點相同 (很多日常用語、詞彙都很像,不過腔調、重音可能不同) 所以現在很多用xx民族的 有些也是泛稱 只是把語言上有共通性的集合起來 稱它們叫xx民族 並不代表那一群人都講同一種語言 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.119.191.35