精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《netc (跳電大樓)》之銘言: : ※ 引述《theboy (theboy)》之銘言: : : te quiero = 我欣賞你/我喜歡你的意思(偏向我愛你) : : te amo = 我愛你 : 還可以用 te adoro :p 但是 adorar 意思跟 amar & querer 不同哦 雖有寵愛的意思 但感覺跟 amar & querer 還是有差距 如果你有一天要跟你女朋友說 "我愛你" 用 te amo 或 te quiero 都可以 但說出 te adoro....怪怪的... : : me gustas = 我喜歡你 : 在西班牙沒有這樣用喔, (這是美洲用法嗎?) : 只有 me gusta 嗯.............西班牙我可以確定有這樣用 因為我有認識西班牙 中美南美的人 都可以這樣用 問題是常不常用哦 如果 me gusta 是指 我喜歡 但差一個東東 所以也不是我喜歡你的意思哦! 感恩 -- Pero que lo pario~~~!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.192.9