精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zwilling (人間難得幾回聞)》之銘言: : ※ 引述《hahahalalala (pero me acuerdo de ti)》之銘言: : : 請問對初學者來說 : : 哪一個比較容易學 : 我覺得西班牙文比較好學耶, : 而且有英文基礎,學西班牙文的難度又低一點, : 可是會英文對學法文的幫助不會很大, 可是我覺得英文部分的單字跟法文雷同 有時候根本是完全一樣 背法文單字還可以順便學英文 很不錯呀!! : 而且動詞變化我覺得西班牙文比法文的簡單, 法文動詞變化真的很多 而且容易搞混 : 發音來說我也覺得法文的發音要花比較多時間學.. 恩...可我覺得西文的打舌好難學 我有個朋友她學四年了到現在還不會打舌 她們班也是一堆人不會 : 這是我的感覺啦,我兩個語言都學過之後是這樣覺得 : : 另外 對歐洲來說 : : 除了英文以外 : : 哪一個語言是比較多地方可溝通? : 這個問題我問過很多國外的朋友, : 我發現雖然講西班牙文的人口比例在全世界佔比法文多, : 可是以法文為第二外語的人卻比較多! : 尤其是在歐洲更明顯. : 所以我覺得在歐洲應該用法文比較多地方可以溝通, : 還有就是德文, : 因為以德文為母語的的人口約九千萬,以德文為第二外語的人約四千萬, : 大部分集中在歐洲. : 所以除了英文和以外,歐洲最好用的應該是這兩個語言吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.156.79.42
Chiwaku:因為英文從法文借了很多字去用了啊 推 140.119.199.8 02/22
hahahalalala:我舌頭也不靈活耶~那西文是不是會說不好阿 推 203.67.105.143 02/23
oglingfox:可是學了法文我的英文變爛了 推 203.69.90.121 02/26