精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lyosha ( charing cross )》之銘言: : 標題: 雖然聖誕節已經過了... : 時間: Thu Dec 26 20:03:33 2002 : : 可是我有一堆各國語言的xmas carols耶... : 要不要po呢? : : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) : ◆ From: 211.74.129.181 : → PBLOVE:> <義文~義文~(推) 推 218.163.48.253 12/27 : → maoyuan:要要!我要德文(Stille Nacht之外有嗎? 推140.112.230.107 12/27 只有拉丁文 可以到老師的網頁上看看 http://ccms.ntu.edu.tw/~karchung/Christmas%20Carols.htm 德文的 1. Still, still, still, Weil's Kindlein schlafen will. Maria tut es niedersingen, Ihre keusche Brust darbringen. Still, still, still, Weil's Kindlein schlafen will. 2. Schlaf, schlaf, schlaf, Mein liebes Kindlein, schlaf! Die Engel tun schon musizieren, Bei dem Kindlein jublilieren Schlaf, schlaf, schlaf, Mein liebes Kindlein, schlaf! 英文翻譯 1. Still, still, still, He sleeps this night so chill! The Virgin's tender arms enfolding, Warm and safe the Child are holding. Still, still, still, He sleeps this night so chill. 2. Sleep, sleep, sleep, He lies in slumber deep. While angel hosts from heaven come winging, Sweetest songs of joy are singing, Sleep, sleep, sleep, He lies in slumber deep. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.221.219
lynna:我們課堂也唱這首歌耶 :) 推140.112.170.154 01/03
mysterious:我那班也唱了 ^^" 推 140.112.252.95 01/03