精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stellachen (堅持生活態度)》之銘言: : ※ 引述《genderbb (bb)》之銘言: : : 我以前在師大語言中心學的經驗是...最後變成練英聽 : : 因為老師不會中文 : : 所以大家拼命用英文問問題 : : 同時要學兩種語言對我滿吃力的 : : 後來就不去了 : : 還被打電話關心 : 我去過師大法語中心上課 : 後來不去也是因為變成英聽 : 但是不全是老師的問題 : 當時那法籍老師是一直拼命想用法文上課 : 但是聽不懂的人 : 就很習慣地用英文去問 : 老師甚至用演的希望讓學生瞭解 : 不想用英文來教課 : 因為他認為這樣會養成學生的惰性 : 可是學生還是只用英文來跟老師溝通 : 甚至老師問問題時也用英文回答 : 老師說要用法文回答 : 學生竟然還說 : 他上初級班時另一個老師都用中文上課 : 我個人覺得太扯了 : 難怪上中級班了還聽不懂一些相當簡單的法文 : 大家都有學過一段時間了 : 我覺得應該要拼命去聽懂 : 聽不懂時要拼命利用學過的字彙去問老師 : 而非反而仰賴另一個語言 : 所以後來我就離開了 : 跟幾個真的想學會說法文的朋友組成一個五人小班 : 去找以前的一個法國老師上課 : 他中文說得好到你沒辦法相信 : 但是他堅持上課只能說法文 : 就算說不出來用演的也行 : 不知不覺中法文功力變好了自己都不知道 : 因為我去年去法國上語言學校 : 分班口試測驗後被分到第一級 : 我還以為是初級班 : 沒想到一開始上課 : 完全聽不懂@_@ : 老師講得真是其快無比 : 我納悶怎麼會被分到那一班 : 跑去問老師是否弄錯了 : 老師說沒弄錯 : 再上一兩堂就會適應了 : 後來果然漸漸聽懂 : 也開始跟其他國家同學認識、談天 : 這時才猛然發覺 : 同學們都是學了好多年的人了 : 我才學一年居然可以跟他們同班 : 他們一直問我是不是待過巴黎 : 我說我只是在台灣跟一個很嚴格的巴黎人學了法文而已 : 連我自己都嚇了一大跳 : 當天下課後就寫e-mail給在台灣的法文老師 : 感謝他嚴格卻活潑的教學 : 寫了這麼多 : 只是想告訴大家 : 不管學哪一種語言 : 都要逼自己用那個語言去跟老師溝通 : 就算講得不好都沒關係 : 用僅有的字彙或身體語言去表達 : 漸漸地程度就會慢慢累積出來的喔~ 想請問一下... 那個老師 現在還收學生嗎? 我想請他教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.226.118.167