精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Neophoeus (仁人莊士心為志..)》之銘言: : 就是安琪狂想曲的原片名.. : A la folie... pas du tout : 是啥意思啊?? : 英文片名是 He Loves Me, He Loves Me Not .. : 原文跟英文意思應該不一樣吧?? 法國女生在算一個男生喜不喜歡她的時候會用花瓣算 不過不是英文這樣的 He loves me, he loves me not, 而是比較多選擇, 有喜歡我一點點 (un peu), 很多(beaucoup), 愛我愛到發瘋(a la folie) 跟一點都不喜歡(pas du tout) ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.231.28.53
Neophoeus:喔喔喔 了解 感謝 推 210.85.3.227 02/23
MnO4:真是有 趣 推 140.112.7.59 02/24