精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
里 依政府的翻法 是Li吧 不過有看過翻borough的 雖然覺得不太好 Li就可以了啊 ※ 引述《uxormania (驚艷你眼中的世界)》之銘言: : ※ 引述《lassie (lassie)》之銘言: : : 1. 可否請問這個證明有英文版的嗎?? : : 2. 請問地址的 里 和 鄰 在英文中有什麼對應的表示方法呢? : : 抑或直接用音譯呀? : : 感激不盡.... : 只知道巷(lane)弄(alley)耶 : 請問有人知道嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.228.32.9