作者LuciferXI (schlaflosigkeit)
看板Language
標題Re: [問題] 你好嗎/
時間Fri Sep 12 19:43:32 2003
※ 引述《sweetlove (拿鐵)》之銘言:
: 我聽我朋友告訴我西班牙文的你好嗎是:como estas
: 但我看精華區是: Que tal (esta a有/)?
: 請問是我同學說的有誤嗎?
跟一個人打招呼的方式有很多很多種啊
每個語言都是一樣的,隨著社會背景不同、實際情況不同、對象不同
而有許多種說法
就像台灣人老一輩的打招呼用 吃飽沒? / 還沒死喔? [後面這西班牙文好像也有]
另外英文的問候就有好幾種說法 [就不寫啦]
德文也是一樣啊
所以認識一種新用法,不用擔心以前所學是錯誤的或不對的
[當然這也有可能啦]
我覺得在面對這種可能有不同的用法時,
重點是:要清楚各種說法的用法以及適用對象、場合。
--
※ 編輯: LuciferXI 來自: 218.160.1.217 (09/12 19:45)
→ sovereignty:推還沒死哦 (好悲的感覺...) 推202.129.242.184 09/12
→ Mitmensch:是另一種親暱的問候語 推 218.160.4.197 09/13
→ mjmanson:法文也有 還沒死阿 這句 推 202.159.131.51 09/14