精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《deadman (小賈)》之銘言: : ※ 引述《Minix (赤馬兔)》之銘言: : : 韓國語文法,『野牛』出版社?(還是小牛出版社?) : 水牛 : : 作者是韓國的教授,譯者是政大韓文教授 : : 不過不建議直接K這本,會滿頭包的 : : (就跟我一樣,不過有日文基礎的庇蔭,不致於死翹翹) 我是政大韓文的學生 有兩本 韓國語文法  韓語語言學 這些都是不分成度的書 蠻多錯字 學不到什麼 會叫我們買這本書的 也就是譯者 基本上譯者程度好 但不會教 書就是念一遍 念一下中文意思 就過去了 一當課可以念數十張 這不是本人的意見 是蠻多人的意見 謝謝 -- La reputisima madre eche todo a perder! Que pedazo de boludo que soy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.192.9