作者MilchFlasche (飛翔吧!Real Madrid!)
看板Language
標題Re: [問題] 問一句法文??(應該是法文^^||)
時間Fri Mar 12 07:09:46 2004
※ 引述《pinkcake (嬪可蛋糕)》之銘言:
: Un trouble s'eleva
: dan mon ame epardue
: 請問這一句話是法文嗎??
: 有沒有人知道它的意義是在說什麼呢??
: 拜託幫忙解一下吧!!!
: thanks!!!!
我不知道你是不是有點兒抄錯,還是原文就是這樣拼,
我想應該是這樣:
"Un trouble s'
eleva
dans mon
ame
eperdue."
(有顏色的字母上面有重音符號。BBS什麼時候才放棄ANSI架構,
支援Unicode啦!/怒/)
「一陣騷動湧起
於我狂亂的靈魂」
--
HALA MADRID!!! / 看我的瑜珈 \○/ 卡恩是不是 \● 昭告天下:
3/11/04 ●←聖伊克 ○Z5—— 大左腿 G14 被我古小蒂 R7>白衣隊長永
擊退拜仁! ╰Ik我好神… / \ !!! || 嚇了兩次呀~ |\ 遠拼下去!
一場好球! |\(冷汗) ∟● /●\ ● -●/ 小薩大功臣、Solari、Figo超拼
●b● v ● ● ● 我們三後衛 So \Sa/—F10 B23 我也不錯唷! \●\●\●
R3 R9/ <Br-He-Me>專心防守! / | /> <\ ||"Sie sind die Besten..Ba Ka Ma
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.222.62
→ indigo:真讓人受傷的簽名檔嗚嗚嗚… 推 217.224.34.148 03/12
→ MilchFlasche:啊?真抱歉。別難過喔。/拍/ 推 210.85.222.62 03/12
→ MilchFlasche:原來indigo是德甲板大頭…/簽名檔收起來/ 推 210.85.222.62 03/12
→ indigo:(鏡子拿來)頭有很大乎?沒啦您客氣了。 推 217.224.34.148 03/13
→ pinkcake:感謝感謝!!!可能是我抄錯~~感激感激~~^o^ 推 218.166.131.58 03/14