精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
嗯嗯.... 果然還是台灣另外取一個名字 感覺跟書的內容比較合.... 不過感謝!! m(_ _)m ※ 引述《guigui (llaume)》之銘言: : ※ 引述《Athene (十九還是二十)》之銘言: : : 請問一下 : : la rage au coeur 這是什麼意思呢? : 震怒 心 (法文) : 翻成 '心頭怒火' 如何 : : 這本書的中文翻譯名稱是 : : 別為我哭泣--為上帝遺棄的國度奮戰 : : 想要請問一下原文是這樣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.16.43