→ DonaldDuck:又來一個"食神"...喜批評別人失敗..失敗.. 推 61.59.121.186 09/20
※ 引述《tun2 (遇見.遇不見)》之銘言:
: ※ 引述《uxormania (驚艷你眼中的世界)》之銘言:
<恕刪>
: 對不起 請容許我表達一些意見
: 1.我想 不管是不是外語版 常常有人會忽略到可以利用精華區
: 會常有人重複一些相同問題 我想這可能再三提醒也很難避免
: 2.至於外語版要不要限制只能用中文 這也是很見仁見智的問題
: 可能看不懂的板友會覺得很不舒服 也可能就只是像前兩位版友說的看不懂跳過就好
: (其實用再上一點也可以說 看不貫重複問題跳過就好)
: 我想 這沒必要強制規定吧 有些語言的問題 到最後可能很難用中文解釋出來的
: 在翻譯語言的時候 不可能所有東西都是可以兩相對照的
: 在椰林也有語言版 也常有人用原文回答 甚至有段時間沒有版主
: 但在那裡 好像不太看到大家為要不要用中文解釋起爭執 大家和氣一點嘛 ^^
: 3.另外 最後一點我不知道是不是我自己感覺的問題啦
: 從這個版成立一開始我就會固定來看這個版 想說有個地方可以與人交流*
: 可是 似乎在這裡 常會被提起是從烏魯搬過來的版 也是會有後來者無法插話的時候
: 畢竟這裡已經不是烏魯了 又是個頗大的站 新加入的人應該不少於來自烏魯的
: 而且 都是在批踢踢重新連署的版 不是直接烏魯接來的 不用特別強調吧
: 常提起以前烏魯語言版怎樣怎樣 似乎也有點忽略到其他人感覺唷..
: 嗯..幾點小意見..敬請見諒..
* 嘿 原本我也是這樣想,突然離開了一個可以天天講西班牙文的國家
來到台灣 想與一些懂得,或至少有興趣學的人聊聊,順便回憶一下在那裡的感覺
哪知道原來這裡規矩那麼多,既然定了一個只能用中文回答問題的規矩
你們這樣只會限制學習的範圍
只會學到皮毛 學不到訣竅
看的出單字的意思 看不懂整句的涵義
Language... 真失敗...
以上Tun2同學說的三項... 都沒辦到... 失敗...
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.162.1.144