作者deangeli (non ritorneraN  )
看板Language
標題Re: [問題] 我想請問一下 modus operandi
時間Tue Nov 4 12:15:52 2003
※ 引述《wachifield ( have a diet )》之銘言:
: 它是拉丁文,意思是"做法,工作方法"
: 有誰能告訴我這個字的由來嗎?
: 或者去那裡可以找到這個字的資料?
: 謝謝
上次PO文有說過 就算手邊沒有拉丁文字典也可以在線上查
比較好的英英字典或英漢字典都有收這些拉丁文用法
以下是American Heritage College Dictionary的解釋
1. A method of operating or functioning
2. A person's manner of working
Lat. "modus", mode + "operandi",
genitive sing. gerund of "operari," to work
附註
operandi 是 operari 這個動詞原型的的分詞屬格
也就是 "of working"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.4.6
→ MilchFlasche:operari? operare? 推 140.112.142.3 11/04
→ deangeli:deponent verb 用被動形式 推 218.160.4.6 11/04