作者muaje (.............)
看板Language
標題Re: [問題] 請問最簡單的第2外語?
時間Mon Aug 25 10:38:39 2003
※ 引述《ndstop (刷卡式人生)》之銘言:
: ※ 引述《netc (建設台灣光復大陸)》之銘言:
: : 這是個很籠統的問題.
: : 講發音, 有些語言的母音只有三個, 也有些語言的母音有分長短音
: : 、開口閉口、鼻音....
: : 講文法, 很多語言的動詞隨人稱, 單複數做不同型態, 時態的變化
: : 名詞有分陰陽中性單複數, 還有格位變化....
: : 西班牙語的發音比英語單純, 文法比英語複雜, 字彙非常豐富,
: : 有不少來自伊斯蘭世界的詞語(後來傳給其他歐洲語言和英語),
: : 也有不少美洲原住民語言的影響.
: : 有人覺得西班牙語比英語難學, 但也有人覺得德文比英文簡單....
: : 所以, 簡不簡單, 沒有標準答案的.
: 贊成 我也覺得是這些 (只是還是原po懂得多)
: 英文書寫出來和讀法總是讓我覺得不比西語來的有規則
英文之所以複雜且字彙繁多
主要原因是英文跟許多語言借字
主要的是古法文 拉丁文集希臘文
跟古法文借字是由於1066年英國皇室的繼承問題
諾曼地公爵由法國西北部渡海爭位 所以之後英國宮廷開始大量使用古法語
所以中古英語Middle English中含有許多像古法語借字的結果
現代英語Modern English在文藝復興時期的14 15世紀
歐洲各國研究古典學術 紛紛以希臘文及拉丁文作為學術語文
此時英文也像希臘及拉丁文大量借字 這由字首字根可以看出來
因此造成了今日英語的複雜性.......
所以雖古英語和古德語同屬西日耳曼語
但現代英語中卻含有4分之3的外來語 其中夾雜許多拉丁語系的字彙
也是英語複雜難學的原因.....*^^*
--
Self-protection and closing the deal are paramount.
Cupid has flown the co-op.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.34.32
※ 編輯: muaje 來自: 61.228.34.32 (08/25 10:50)
→ Mitmensch:挖~麻薯耶~XD 我是德瑞啦 推 218.160.6.126 08/25
→ Bekensiau:廢話連篇 推 140.119.192.4 08/25
→ LuciferXI:樓上的怎麼這樣啊...超不友善.= .=||| 推 218.160.6.126 08/25