精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《herry (Tu me plais )》之銘言: : J'ai beaucoup de travaille I have lots of work. 我有很多工作 翻譯軟體翻出來的是:I have much of works ai....原形是avoir 法文的『HAVE』在英文裏是不翻成HAVE 常會混用成『BE』動詞 最後就是直接用跟名詞相同意思的動詞取代 travail(名詞) travailer(動詞) 看是我,你,他,她...要加動詞變化 以上 為不負責任翻譯 有錯請指正 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.55.68 ※ 編輯: alexdelpiero 來自: 218.166.55.68 (03/31 03:46)
vivienai:travailler 動詞有兩個l喔 推 163.13.14.243 04/01