精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
恩 第一次發現這個版 好興奮說 但是 看一看忽然就有一個小疑問 來這個版的人 是不是都有基礎啦 因為我發現 我都看不懂 >"< 我對語言很有興趣 我也很想學會上面所po的內容 不管是法文 德文 西班牙文 etc. 可是 如果用中文去記 又很奇怪 so 不知該怎麼辦才好 >"< -- 究竟是怎樣 我已經不願去想 或許你會說我太過狂妄 那也無妨 人生有時就該豪放 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.221.127 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: AngelChiang (Angel不當美少女) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Sat Nov 23 11:10:11 2002 ....我會想出辦法來的...關於這個問題 其實我們已經想了4 個月了.... ※ 引述《miku (我真的不愛翹課)》之銘言: : 恩 第一次發現這個版 : 好興奮說 : 但是 : 看一看忽然就有一個小疑問 : 來這個版的人 : 是不是都有基礎啦 : 因為我發現 : 我都看不懂 >"< : 我對語言很有興趣 : 我也很想學會上面所po的內容 : 不管是法文 德文 西班牙文 etc. : 可是 : 如果用中文去記 : 又很奇怪 : so : 不知該怎麼辦才好 >"< -- 墮入人間的天使 白色的羽翼化為紅色舞鞋 跳啊跳啊 不回天堂 天使今天又要再度飛翔 因為她找出需要她的人能讓她再度展翅 她知道了該飛到誰的身旁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.203.100.4 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: miku (我真的不愛翹課) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Sat Nov 23 19:04:51 2002 ※ 引述《AngelChiang (Angel不當美少女)》之銘言: : ....我會想出辦法來的...關於這個問題 : 其實我們已經想了4 : 個月了.... 真是辛苦你們了 >< 我也曾想過去補習 但是 有興趣的語言實在太多了 一時要學的好也不容易 而且 我是窮學生 >< 所以才會有降的問題 我知道這各問題是很難解決的 but 我還是期待有solution的一天 謝謝你們 : ※ 引述《miku (我真的不愛翹課)》之銘言: : : 恩 第一次發現這個版 : : 好興奮說 : : 但是 : : 看一看忽然就有一個小疑問 : : 來這個版的人 : : 是不是都有基礎啦 : : 因為我發現 : : 我都看不懂 >"< : : 我對語言很有興趣 : : 我也很想學會上面所po的內容 : : 不管是法文 德文 西班牙文 etc. : : 可是 : : 如果用中文去記 : : 又很奇怪 : : so : : 不知該怎麼辦才好 >"< -- 妳走 不帶一絲問候 夏日的午後 留我 獨自憑弔 妳的溫柔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.221.127 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hachen (你沒膽?!) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Sun Nov 24 23:36:05 2002 ※ 引述《miku (我真的不愛翹課)》之銘言: : 恩 第一次發現這個版 : 好興奮說 : 但是 : 看一看忽然就有一個小疑問 : 來這個版的人 : 是不是都有基礎啦 : 因為我發現 : 我都看不懂 >"< : 我對語言很有興趣 : 我也很想學會上面所po的內容 : 不管是法文 德文 西班牙文 etc. : 可是 : 如果用中文去記 : 又很奇怪 : so : 不知該怎麼辦才好 >"< 我也是最近發現這個版,好興奮~ 但我是只對法文有興趣啦~也許是因為喜歡巴黎的關係吧~ 但是總心有餘而力不足,要學好一個語言真的很難咩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.226.109
ilcd:法文不好學耶!!! 推 61.230.96.12 11/25
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hachen (你沒膽?!) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 18:28:39 2002 ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : 標題: Re: 初次見面 : 時間: Sun Nov 24 23:36:05 2002 : : : 我也是最近發現這個版,好興奮~ : 但我是只對法文有興趣啦~也許是因為喜歡巴黎的關係吧~ : 但是總心有餘而力不足,要學好一個語言真的很難咩~ : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) : ◆ From: 140.112.226.109 : → ilcd:法文不好學耶!!! 推 61.230.96.12 11/25 → hachen:對阿,超難發音的~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.226.109 ※ 編輯: hachen 來自: 140.112.226.109 (11/25 18:28)
raura:你可以回原文章自推 :) 推 61.216.236.202 11/25
hachen:謝謝~ 但是以前不是不行ㄇ?! 推140.112.226.109 11/25
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: miku (忙碌的生活 T_T) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 21:26:56 2002 ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : : 標題: Re: 初次見面 : : 時間: Sun Nov 24 23:36:05 2002 : : 我也是最近發現這個版,好興奮~ : : 但我是只對法文有興趣啦~也許是因為喜歡巴黎的關係吧~ : : 但是總心有餘而力不足,要學好一個語言真的很難咩~ : : -- : : ◆ From: 140.112.226.109 : : → ilcd:法文不好學耶!!! 推 61.230.96.12 11/25 : → hachen:對阿,超難發音的~ 而且我聽說 很多東西都分陽性陰性 所以很難記 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.221.126 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: vivienai (西蒙幫 真可愛) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 22:21:42 2002 ※ 引述《miku (忙碌的生活 T_T)》之銘言: : ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : : → hachen:對阿,超難發音的~ : 而且我聽說 : 很多東西都分陽性陰性 : 所以很難記 那得文跟俄文怎麼辦 還有中性呢!!@@ -- Te he echado mucho de menos,mi amigo. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 163.13.63.19
AibaAkira:根本不是人學的 例外多的跟鬼一樣 推 61.217.3.110 11/26
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hachen (你沒膽?!) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 22:45:20 2002 ※ 引述《miku (忙碌的生活 T_T)》之銘言: : ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : : → hachen:對阿,超難發音的~ : 而且我聽說 : 很多東西都分陽性陰性 : 所以很難記 唉,我還在背字母發音的階段ㄌㄟ...唉~~~^.^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.226.109 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: miku (忙碌的生活 T_T) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 22:49:49 2002 ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : ※ 引述《miku (忙碌的生活 T_T)》之銘言: : : 而且我聽說 ^^^^ 我只是聽說 我根本就不會法文 只是跟別人偷學了幾句 謝謝 阿 你好阿 你叫什麼名字 之類的 : : 很多東西都分陽性陰性 : : 所以很難記 : 唉,我還在背字母發音的階段ㄌㄟ...唉~~~^.^ -- Tomorrow's a mountain away This is our day! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.221.126 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hachen (^++++++++++++++^) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 22:53:46 2002 ※ 引述《miku (忙碌的生活 T_T)》之銘言: : ※ 引述《hachen (你沒膽?!)》之銘言: : ^^^^ : 我只是聽說 : 我根本就不會法文 : 只是跟別人偷學了幾句 : 謝謝 阿 : 你好阿 : 你叫什麼名字 之類的 : : 唉,我還在背字母發音的階段ㄌㄟ...唉~~~^.^ 我朋友都會說 英文都學不好了還想學法文~說的也是阿~ -- 我該放棄ㄇ?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.226.109 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: miku (忙碌的生活 T_T) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Nov 25 22:57:11 2002 ※ 引述《hachen (^++++++++++++++^)》之銘言: : ※ 引述《miku (忙碌的生活 T_T)》之銘言: : : ^^^^ : : 我只是聽說 : : 我根本就不會法文 : : 只是跟別人偷學了幾句 : : 謝謝 阿 : : 你好阿 : : 你叫什麼名字 之類的 : 我朋友都會說 : 英文都學不好了還想學法文~說的也是阿~ 是我的話 我不會放棄 或許是我真的很喜歡個種語言吧 我會想盡力同時把他學好 -- Tomorrow's a mountain away This is our day! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.221.126 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: MilchFlasche (寒塘渡鶴影) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Tue Nov 26 10:11:14 2002 : : 我只是聽說 : : 我根本就不會法文 : : 只是跟別人偷學了幾句 : : 謝謝 阿 : : 你好阿 : : 你叫什麼名字 之類的 : : : 唉,我還在背字母發音的階段ㄌㄟ...唉~~~^.^ : : 我朋友都會說 : 英文都學不好了還想學法文~說的也是阿~ : : -- : 我該放棄ㄇ?! 也別想這麼多嘛! 就把外語當作是一扇窗戶囉, 開大開小會影響到看得到的風景多少, 可是總比不曾試著打開而只能面對一堆又一堆不知所云的百葉窗好得多; 學外語是陣痛難產又很美妙的經驗呢:) -- "Ah! Que le temps vienne Ou les coeurs s'eprenne!" 啊!鍾情熱愛的時節何時降臨?~韓波,摘自綠光片頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.222.198 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: oglingfox (喵) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Sat Nov 30 00:34:02 2002 ※ 引述《hachen (^++++++++++++++^)》之銘言: : ※ 引述《miku (忙碌的生活 T_T)》之銘言: : : ^^^^ : : 我只是聽說 : : 我根本就不會法文 : : 只是跟別人偷學了幾句 : : 謝謝 阿 : : 你好阿 : : 你叫什麼名字 之類的 : 我朋友都會說 : 英文都學不好了還想學法文~說的也是阿~ 讓我想到一件事:我們高中有一位教官是俄語系畢業的 我都以為他在開玩笑 那時才疏學淺還認為是鱷魚系...--/// 然後才知道他很厲害的說~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.217.192.152 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lazycat277 (追著滑鼠尾巴亂跑ㄟ喵) 看板: Language 標題: Re: 初次見面 時間: Mon Dec 9 12:17:07 2002 ※ 引述《miku (我真的不愛翹課)》之銘言: : 恩 第一次發現這個版 : 好興奮說 : 但是 : 看一看忽然就有一個小疑問 : 來這個版的人 : 是不是都有基礎啦 : 因為我發現 : 我都看不懂 >"< : 我對語言很有興趣 : 我也很想學會上面所po的內容 : 不管是法文 德文 西班牙文 etc. : 可是 : 如果用中文去記 : 又很奇怪 : so : 不知該怎麼辦才好 >"< 我是學法文的拉~ 其實我都用英文去記.... 不過這只是剛開始.... 最重要的是~先學會發音標....之後就很簡單了(不要看文法的話) 因為法文的發音很固定..... 至於文法勒.....還是建議找個老師上吧.... 除非只是想學個幾句 還有阿~常看到人家說"英文這麼差還來學法文" 其實這都是不需要擔心的 因為法文和英文是完全兩回事(除了單字有些會很像) 所以囉~語言這東西勒~興趣最重要拉^^ 沒有興趣學起來是超級痛苦的.... 加油囉! -- 愛上了.. 煙霧裊裊上升的... 玄米茶... 有種米香... 帶點懷念.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.137.101.238